Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solitary Man’s Soul
Die Seele eines einsamen Mannes
Light
shone
in
one
Sunday
morning
Licht
schien
an
einem
Sonntagmorgen
I
grew
up
without
a
warning
Ich
wuchs
auf
ohne
Vorwarnung
Misty
hills
and
darklit
mountains
Neblige
Hügel
und
dunkle
Berge
Traumatized,
well-hid
Traumatisiert,
gut
versteckt
Lonely
boat
on
cold,
still
water
Einsames
Boot
auf
kaltem,
stillem
Wasser
Locked
in
tower,
only
daughter
Eingesperrt
im
Turm,
einzige
Tochter
Locked,
the
doors
that
want
to
open
Verschlossen,
die
Türen,
die
sich
öffnen
wollen
A
pool
of
tears
remain
Ein
Meer
von
Tränen
bleibt
Walking
in
the
shadows,
landscape
Ich
wandle
in
den
Schatten,
Landschaft
From
the
things
I
want
to
escape
Vor
den
Dingen,
denen
ich
entkommen
möchte
Knowing
full
and
well
I
stay
connected
with
my
hell
Wohl
wissend,
dass
ich
mit
meiner
Hölle
verbunden
bleibe
Stillness
over
the
water
Stille
über
dem
Wasser
The
traumatized,
heavy
waters
Die
traumatisierten,
schweren
Wasser
I
used
to
be
so
young
and
free
Ich
war
einmal
so
jung
und
frei
But
now
I'm
bound
by
the
bonds
that
be
Aber
jetzt
bin
ich
gebunden
durch
die
Bande,
die
bestehen
I
know
what
I
should
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
sollte
And
I've
known
it
for
a
long
time
Und
ich
weiß
es
schon
lange
And
I've
only
got
to
do
it
Und
ich
muss
es
nur
tun
Brain
is
formed
by
choices
before
Das
Gehirn
ist
geformt
von
früheren
Entscheidungen
Standing
by
the
water,
sea
shore
Ich
stehe
am
Wasser,
am
Meeresufer
Set
the
sails,
lower
the
bridge
Setze
die
Segel,
lass
die
Brücke
herunter
The
princess
still
is
sleeping
Die
Prinzessin
schläft
noch
immer
Serene,
unearthly
winds
are
blowing
Heitere,
überirdische
Winde
wehen
Stones
and
dirt
in
clear
eyes,
throwing
Werfen
Steine
und
Schmutz
in
klare
Augen
Clarity
has
vanished
like
some
last
breath
on
earth
Klarheit
ist
verschwunden
wie
ein
letzter
Atemzug
auf
Erden
Breed
my
name
Züchtet
meinen
Namen
Breathe
my
name
Atmet
meinen
Namen
It
has
been
said
it's
just
a
phase
Es
wurde
gesagt,
es
sei
nur
eine
Phase
Like
a
rare
smile
on
my
face
Wie
ein
seltenes
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
I
know
what
I
could
be
Ich
weiß,
was
ich
sein
könnte
And
I
do
struggle
with
destiny
Und
ich
kämpfe
mit
dem
Schicksal
And
to
get
through
Und
um
durchzukommen
No
wonder
I
feel
blue
Kein
Wunder,
dass
ich
traurig
bin
I
once
had
a
dream
before
Ich
hatte
einmal
einen
Traum
Standing
on
the
chessboard
floor
Ich
stand
auf
dem
Schachbrettboden
Marble
pillars,
abyss,
castle
Marmorsäulen,
Abgrund,
Schloss
Clopping
hooves
approaching
Klappernde
Hufe
nähern
sich
Tarot
card
above
the
churchyard
Tarotkarte
über
dem
Friedhof
'Round
before
my
life
got
hard
Ringsum,
bevor
mein
Leben
schwer
wurde
Hand
in
sky,
light
whirling
Hand
im
Himmel,
Licht
wirbelt
Like
some
Vortex
of
delight
Wie
ein
Strudel
der
Freude
A
sign
in
the
sky
Ein
Zeichen
am
Himmel
Without
knowing
why
Ohne
zu
wissen
warum
A
dream
showed
up
and
messed
me
up
Ein
Traum
tauchte
auf
und
brachte
mich
durcheinander
Until
your
time
is
up,
don't
you
ever
give
up
Bis
deine
Zeit
abgelaufen
ist,
gib
niemals
auf
I
know
what
I
have
done,
and
I'll
give
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
und
ich
werde
geben
I
need
to
live
with
that,
and
to
forgive
Ich
muss
damit
leben
und
vergeben
Myself
and
other
ones
Mir
selbst
und
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.