Lars H.U.G. - Passager - перевод текста песни на немецкий

Passager - Lars H.U.G.перевод на немецкий




Passager
Passagier
Jeg driver gennem den blanke vinter
Ich treibe durch den blanken Winter
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Der Wein rauscht im Körper, der Körper rauscht in der Nacht
Bilens flydende og vajende lugte radioens fjerne signaler
Des Autos fließende und wehende Gerüche, des Radios ferne Signale
Let svajer det tunge metal under håndens berøring
Leicht schwankt das schwere Metall unter der Berührung der Hand
Tusinde lys meddeler sig hastigt gennem ruden
Tausend Lichter melden sich hastig durch die Scheibe
Mit hoved lænet mod sædet mine øjnes langsomme dans
Mein Kopf ans Polster gelehnt, meiner Augen langsamer Tanz
De falder langs murene de falder hallernes trapper
Sie fallen entlang der Mauern, sie fallen auf den Treppen der Hallen
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Der Wein rauscht im Körper, der Körper rauscht in der Nacht
Mit ansigt forsvinder i blændende modlys
Mein Gesicht verschwindet im blendenden Gegenlicht
Isblomster gror det kolde glas forsvinder i ristenes søjler af damp
Eisblumen wachsen auf dem kalten Glas, verschwinden in der Gitter Säulen aus Dampf
Politibilers flakkende blåt forladte flygtet i vinter
Der Polizeiautos flackerndes Blau, verlassen, geflohen im Winter
Isens sølvplader sejler i luften sneens nåle hviner
Des Eises Silberplatten segeln in der Luft, des Schnees Nadeln pfeifen
Kvindernes lange hår lyser mod center 94s mægtige glas
Der Frauen lange Haare leuchten gegen Center 94s mächtiges Glas
Mænd kaster hinanden gennem ruderne børn synger uden ord
Männer werfen einander durch die Scheiben, Kinder singen ohne Worte
Flash over flash over frosne søer
Blitz über Blitz über gefrorenen Seen
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Der Wein rauscht im Körper, der Körper rauscht in der Nacht
Nu river alle døre sig løs nu falder alle vinduer ud
Nun reißen alle Türen sich los, nun fallen alle Fenster heraus
Manuskripterne vælter sig sindssygt i vinden
Die Manuskripte wälzen sich wahnsinnig im Wind
Brevenes skrift opløses fotografierne flyder ind i hinanden
Der Briefe Schrift löst sich auf, die Fotografien fließen ineinander
Tankerne myrder og forherliger sig selv brækker sig alle hjørner
Die Gedanken morden und verherrlichen sich selbst, erbrechen sich an allen Ecken
Vinteren blinker over veje og kroppe øjnene falder ind i sig selv
Der Winter blinkt über Wegen und Körpern, die Augen fallen in sich selbst hinein
Hænderne blir glatte som plast ansigterne blæses bort
Die Hände werden glatt wie Plastik, die Gesichter werden weggeblasen
Drivende men øjnenes dans bestandigt langsommere
Treibend, aber der Augen Tanz beständig langsamer
Vinen suser i kroppen kroppen suser i natten
Der Wein rauscht im Körper, der Körper rauscht in der Nacht





Авторы: Lars H.u.g., Søren Ulrik Thomsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.