Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skibet Hedder Afsked
Das Schiff Heißt Abschied
Det
var
koldt
den
nat
Es
war
kalt
in
jener
Nacht
Bidende
koldt
Beißend
kalt
Havnens
lys
forsvandt
Die
Lichter
des
Hafens
verschwanden
Sammen
gik
vi
langs
den
øde
kaj
Zusammen
gingen
wir
den
leeren
Kai
entlang
Da
jeg
tung
om
hjertet
fulgte
dig
på
vej
Als
ich
schweren
Herzens
dir
auf
dem
Weg
folgte
Verden
går
sin
gang
Die
Welt
geht
ihren
Gang
Sommetider
godt
Manchmal
gut
Andre
gange
virkelig
godt
hmm
mm.
Andere
Male
wirklich
gut
hmm
mm.
Vi
glider
gennem
tiden
som
skibe
på
hver
sin
vej
Wir
gleiten
durch
die
Zeit
wie
Schiffe,
jeder
auf
seinem
eigenen
Weg
Men
ondt
gør
det
altid
når
vi
kysser
farvel
Aber
weh
tut
es
immer,
wenn
wir
uns
zum
Abschied
küssen
Ondt
gør
det
altid
når
vi
kysser
farvel
Weh
tut
es
immer,
wenn
wir
uns
zum
Abschied
küssen
Skibet
hedder
afsked
Das
Schiff
heißt
Abschied
Mit
hjerte
skudt
i
sænk
Mein
Herz
versenkt
Skibet
hedder
afsked
Das
Schiff
heißt
Abschied
Vi
ku
elske
så
ømt
Wir
könnten
so
zärtlich
lieben
Når
jeg
er
borte
ser
jeg
den
du
er
Wenn
ich
fort
bin,
sehe
ich,
wer
du
bist
Når
du
er
borte
ser
du
den
jeg
er
Wenn
du
fort
bist,
siehst
du,
wer
ich
bin
Vi
ku
elske
evigt
hvis
du
blot
var
her
Wir
könnten
ewig
lieben,
wenn
du
nur
hier
wärst
Men
skibet
det
hed
afsked
Aber
das
Schiff
hieß
Abschied
Mit
hjerte
skudt
i
sænk
Mein
Herz
versenkt
Skibet
hedder
afsked
Das
Schiff
heißt
Abschied
Vi
elske
så
ømt
Wir
lieben
so
zärtlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars H.u.g., Torp, Voss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.