Lars Vaular - Overgrov - перевод текста песни на немецкий

Overgrov - Lars Vaularперевод на немецкий




Overgrov
Übelkrass
Grov
Krass
Du ha mistet deg sjøl
Du musst dich selbst verlieren
For å finne deg sjøl (tikk tikk tikk)
Um dich selbst zu finden (tick tick tick)
Krapp sving kjapp turn crash burn
Scharfe Kurve, schnelle Wende, Crash, Burn
Alle gode ting ende til slutt
Alles Gute muss irgendwann enden
Men alle gode ting trenger en begynnelse
Aber alles Gute braucht einen Anfang
Av biter og brudd
Aus Teilen und Brüchen
Av biter og bruddstykker
Aus Teilen und Bruchstücken
Gjennomstår vi sammen
Werden wir gemeinsam bestehen
Framfor å rive og slite i hverandre
Anstatt uns gegenseitig zu zerreißen und zu zerren
Av biter og bruddstykker
Aus Teilen und Bruchstücken
Skal vi gjennomstå
Werden wir bestehen
Framfor å rive og slite i hverandre
Anstatt uns gegenseitig zu zerreißen und zu zerren
Til bare fillene består grov
Bis nur noch Fetzen übrig sind, krass
Det går over
Es geht vorbei
E det over
Ist es vorbei
Ska eg komme over
Soll ich rüberkommen
E du ferdig eller e det over
Bist du fertig oder ist es vorbei
Går og våker de andre sover
Ich bin wach, während die anderen schlafen
Det går over det går over
Es geht vorbei, es geht vorbei
Eg e grov
Ich bin krass
Det går over (grov)
Es geht vorbei (krass)
Grovt
Übelst
Det går over
Es geht vorbei
Ska eg komme over
Soll ich rüberkommen
Ka om vi kunne være
Was, wenn wir überall sein könnten
flere steder alltid (alltid)
Immer (immer)
Uten å forsvinne
Ohne zu verschwinden
Ut i minner om en fortid
Hinaus in Erinnerungen an eine Vergangenheit
Ska du stole vingene
Sollst du den Flügeln vertrauen
Eller røtter
Oder den Wurzeln
Når betongen forsvinner
Wenn der Beton verschwindet
Rett fra under dine føtter
Direkt unter deinen Füßen
tide å fly vekk
Zeit, wegzufliegen
Men båndet e for sterkt
Aber die Bindung ist zu stark
Med all respekt din sekk
Bei allem Respekt, dein Rucksack
Som e tom
Der ist leer
Dumt opplegg
Dumme Sache
Tankevekkende full effekt
Denkwürdige, volle Wirkung
Prøver å komme seg vekk
Versuche, wegzukommen
Men vi e som en sekk
Aber wir sind wie ein Rucksack
Prosjekt oppvekst
Projekt Aufwachsen
Får'kje sove tjommi
Kann nicht schlafen, Kleines
Vi e alt for grove tjommi
Wir sind viel zu krass, Kleines
Kan'kje love stemning
Kann keine Stimmung versprechen
Men eg kan love endring (eg lover)
Aber ich kann Veränderung versprechen (ich verspreche es)
Grov
Krass
Begeret renner over demningens bredder
Der Becher läuft über die Ufer des Dammes
Vi lever over evne
Wir leben über unsere Verhältnisse
Jevnt over de jevne
Im Großen und Ganzen ausgeglichen
Helt ærlig det reine
Ganz ehrlich, ganz rein
Har du tenkt over tegnene (over)
Hast du über die Zeichen nachgedacht (vorbei)
Det e grovt
Es ist krass
Overgrovt lille tjommi hey
Oberkrass, kleine Süße, hey
Det går over det går over
Es geht vorbei, es geht vorbei
E det over
Ist es vorbei
Ska eg komme over
Soll ich rüberkommen
E du ferdig eller e det over
Bist du fertig, oder ist es vorbei
Går og våker de andre sover
Ich bin wach, während die anderen schlafen
Det går over det går over
Es geht vorbei, es geht vorbei
Eg e grov
Ich bin krass
Det går over (eg sa te deg)
Es geht vorbei (ich hab's dir gesagt)
Grovt
Übelst
Det går over
Es geht vorbei
Ska eg komme over
Soll ich rüberkommen





Авторы: Lars Vaular, Thomas Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.