Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
må
ha
mistet
deg
sjøl
Du
musst
dich
selbst
verlieren
For
å
finne
deg
sjøl
(tikk
tikk
tikk)
Um
dich
selbst
zu
finden
(tick
tick
tick)
Krapp
sving
kjapp
turn
crash
burn
Scharfe
Kurve,
schnelle
Wende,
Crash,
Burn
Alle
gode
ting
må
ende
til
slutt
Alles
Gute
muss
irgendwann
enden
Men
alle
gode
ting
trenger
en
begynnelse
Aber
alles
Gute
braucht
einen
Anfang
Av
biter
og
brudd
Aus
Teilen
und
Brüchen
Av
biter
og
bruddstykker
Aus
Teilen
und
Bruchstücken
Gjennomstår
vi
sammen
Werden
wir
gemeinsam
bestehen
Framfor
å
rive
og
slite
i
hverandre
Anstatt
uns
gegenseitig
zu
zerreißen
und
zu
zerren
Av
biter
og
bruddstykker
Aus
Teilen
und
Bruchstücken
Skal
vi
gjennomstå
Werden
wir
bestehen
Framfor
å
rive
og
slite
i
hverandre
Anstatt
uns
gegenseitig
zu
zerreißen
und
zu
zerren
Til
bare
fillene
består
grov
Bis
nur
noch
Fetzen
übrig
sind,
krass
Det
går
over
Es
geht
vorbei
Ska
eg
komme
over
Soll
ich
rüberkommen
E
du
ferdig
eller
e
det
over
Bist
du
fertig
oder
ist
es
vorbei
Går
og
våker
de
andre
sover
Ich
bin
wach,
während
die
anderen
schlafen
Det
går
over
det
går
over
Es
geht
vorbei,
es
geht
vorbei
Det
går
over
(grov)
Es
geht
vorbei
(krass)
Det
går
over
Es
geht
vorbei
Ska
eg
komme
over
Soll
ich
rüberkommen
Ka
om
vi
kunne
være
Was,
wenn
wir
überall
sein
könnten
På
flere
steder
alltid
(alltid)
Immer
(immer)
Uten
å
forsvinne
Ohne
zu
verschwinden
Ut
i
minner
om
en
fortid
Hinaus
in
Erinnerungen
an
eine
Vergangenheit
Ska
du
stole
på
vingene
Sollst
du
den
Flügeln
vertrauen
Eller
på
røtter
Oder
den
Wurzeln
Når
betongen
forsvinner
Wenn
der
Beton
verschwindet
Rett
fra
under
dine
føtter
Direkt
unter
deinen
Füßen
På
tide
å
fly
vekk
Zeit,
wegzufliegen
Men
båndet
e
for
sterkt
Aber
die
Bindung
ist
zu
stark
Med
all
respekt
din
sekk
Bei
allem
Respekt,
dein
Rucksack
Tankevekkende
full
effekt
Denkwürdige,
volle
Wirkung
Prøver
å
komme
seg
vekk
Versuche,
wegzukommen
Men
vi
e
som
en
sekk
Aber
wir
sind
wie
ein
Rucksack
Prosjekt
oppvekst
Projekt
Aufwachsen
Får'kje
sove
tjommi
Kann
nicht
schlafen,
Kleines
Vi
e
alt
for
grove
tjommi
Wir
sind
viel
zu
krass,
Kleines
Kan'kje
love
stemning
Kann
keine
Stimmung
versprechen
Men
eg
kan
love
endring
(eg
lover)
Aber
ich
kann
Veränderung
versprechen
(ich
verspreche
es)
Begeret
renner
over
demningens
bredder
Der
Becher
läuft
über
die
Ufer
des
Dammes
Vi
lever
over
evne
Wir
leben
über
unsere
Verhältnisse
Jevnt
over
på
de
jevne
Im
Großen
und
Ganzen
ausgeglichen
Helt
ærlig
på
det
reine
Ganz
ehrlich,
ganz
rein
Har
du
tenkt
over
tegnene
(over)
Hast
du
über
die
Zeichen
nachgedacht
(vorbei)
Overgrovt
lille
tjommi
hey
Oberkrass,
kleine
Süße,
hey
Det
går
over
det
går
over
Es
geht
vorbei,
es
geht
vorbei
Ska
eg
komme
over
Soll
ich
rüberkommen
E
du
ferdig
eller
e
det
over
Bist
du
fertig,
oder
ist
es
vorbei
Går
og
våker
de
andre
sover
Ich
bin
wach,
während
die
anderen
schlafen
Det
går
over
det
går
over
Es
geht
vorbei,
es
geht
vorbei
Det
går
over
(eg
sa
te
deg)
Es
geht
vorbei
(ich
hab's
dir
gesagt)
Det
går
over
Es
geht
vorbei
Ska
eg
komme
over
Soll
ich
rüberkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Vaular, Thomas Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.