Текст и перевод песни Lars Vaular - En Haters Begravelse
Tusen
takk
til
samtlige
som
har
møtt
opp
her
I
dag
for
å
ta
farvel
med
alle
disse
haterne
Спасибо
всем
кто
пришел
сюда
сегодня
чтобы
попрощаться
со
всеми
этими
ненавистниками
Disse
haterne
har
levd
ved
hjelp
av
hat
Эти
ненавистники
жили
ненавистью.
De
har
fått
næring
ved
hjelp
av
hat
og
de
har
fått
livsglede
ved
hjelp
av
hat
Они
были
вскормлены
с
помощью
ненависти,
и
они
получили
радость
жизни
с
помощью
ненависти.
Men
de
fortjener
ikkje
å
leve
mer
Они
больше
не
заслуживают
жизни.
Så
vi
får
gjøre
sånn
som
med
avfall
og
kvitte
oss
med
de
Давайте
сделаем
то
же
самое
с
отходами
и
избавимся
от
них.
Og
Gud
vet
at
ingen
kommer
til
å
savne
de
Видит
Бог,
никто
не
будет
скучать
по
ним.
Så
Lars,
kan
du
slå
den
siste
spikeren
I
kisten?
(Ja
visst)
Итак,
Ларс,
ты
можешь
забить
последний
гвоздь
в
гроб?
Hver
eneste
stavelse
e
min
begavelse
Каждый
слог
моей
одаренности.
Velkommen
til
en
haters
begravelse
Добро
пожаловать
на
похороны
ненавистников
Så
hvis
du
ikkje
e
en
hater,
får
du
si
det
no
Так
что,
если
ты
не
ненавистник,
дай
мне
знать.
Hvis
vi
ikkje
e
kamerater,
så
kan
vi
bli
det
no
Если
мы
не
друзья,
то
можем
быть
друзьями.
Elsk
meg
no
eller
hat
meg
no
Люби
меня
сейчас
или
ненавидь
меня
сейчас
Og
forelsk
deg
no
eller
forlat
meg
no
И
влюбись
сейчас
или
оставь
меня
сейчас
Eg
gjør
opp
hele
familiens
regnskap
I
dag
Сегодня
я
займусь
семейным
счетом.
Eg
tar'kkje
imot
aent
enn
rein
kapital
Я
не
принимаю
ничего,
кроме
чистого
капитала.
Og
tiden
din
e
ute
som
et
friminutt
И
твое
время
истекло,
как
свободная
минута.
Etter
ti
minutt
må
all
hating
stoppe
og
ditt
liv
e
slutt
Через
десять
минут
вся
ненависть
должна
прекратиться,
и
твоя
жизнь
должна
закончиться.
For
du
lever
av
næringen
fra
hatet
Ибо
ты
питаешься
ненавистью.
Lever
av
å
prate,
lever
av
å
late
Живи,
разговаривая,
живи,
притворяясь.
Som
om
eg
ikkje
gir
deg
liv
Как
будто
я
не
даю
тебе
жизнь.
Uten
meg
e
alle
samtalene
dine
py
Без
меня
все
твои
звонки
пусты.
Til
hver
jævla
jøde,
muslim
eller
kristen
Каждому
гребаному
еврею,
мусульманину
или
христианину.
Hvis
du
e
en
hater,
får
du
spikeren
I
kisten
Если
ты
ненавидишь,
ты
забиваешь
гвоздь
в
гроб.
Vers
to
e
for
haterne
med
penger
Куплет
второй:
для
ненавистников
с
деньгами
Dokker
tullinger
har
ingen
grunn
til
å
hate
lenger
У
доков
дураков
больше
нет
причин
ненавидеть
Eg
har
aldri
skrevet
under
på
en
platekontrakt
Я
никогда
не
подписывал
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
Eneste
verre
enn
en
hater,
e
en
hater
med
makt
Только
хуже,
чем
ненавистник,
ненавистник
с
властью.
Så
eg
dedikerer
denne
te
din
lærer
Поэтому
я
посвящаю
этот
чай
вашему
учителю.
Dedikerer
denne
til
alle
nasjonale
hærer
Посвящаю
это
всем
национальным
армиям.
Eg
sier
høyt
de
kan
sug
min
pikk
Я
говорю
вслух
они
могут
сосать
мой
член
Fuck
han,
fuck
hon,
din
udugelige
dritt
К
черту
он,
к
черту
она,
ты
неумелое
дерьмо
Eg
dedikerer
denne
til
alle
etablerte
selskap
Я
посвящаю
это
каждой
устоявшейся
компании
Som
utvanner
kunsten
og
etablerer
vennskap
Кто
разбавляет
искусство
и
устанавливает
дружбу?
Og
ser
på
bekjentskap,
later
som
de
elsker
И,
глядя
на
знакомых,
притворяйтесь,
что
любите
их.
Nokke
aent
enn
spenn,
men
du
e'kkje
min
venn
Не
больше,
чем
напряжение,
но
ты
мой
друг.
Så
tulling,
slutt
å
ring
før
eg
kommer
te
ditt
hjem,
og
Перестань
звонить,
пока
я
не
добрался
до
твоего
дома.
Setter
noke
kaldt
og
hardt
mot
tinningen,
så
Приложи
к
виску
что-нибудь
холодное
и
твердое.
Ska
du
se
vinningen
gå
opp
I
spinningen
Стоит
ли
вам
смотреть,
как
выигрыш
растет
при
вращении?
Og
Helvete
e
eneste
stedet
eg
ser
deg
igjen
И
Ад-это
единственное
место,
где
я
увижу
тебя
снова.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
А
если
ты
не
видишь,
я
покажу
тебе.
Du
kan
se
meg
I
en
hule,
eg
kan
ikkje
skjule
Ты
видишь
меня
в
пещере,
я
не
могу
спрятаться.
At
eg
føler
meg
en
smule
mer
kul
enn
en
kule
Что
я
чувствую
себя
немного
круче
пули.
Du
e
en
smule
mer
enn
en
smule
Ты
немного
больше
чем
просто
немного
Dum
som
et
brød,
eg
e
ung
som
en
sjø---mann
Глуп,
как
ломоть
хлеба,
молод,
как
морской
человек.
Før
han
noen
gang
har
sett
sjø,
mann
Еще
до
того,
как
он
увидел
море.
Ikkje
prøv
å
prøv
han
Не
пытайся
испытать
его.
Den
fyren
Lars,
han
der
fyren
Lars
Этот
парень
Ларс,
этот
парень
Ларс
Ruller
rundt
med
gutter
som
vanligvis
bare
gir
en
faen
I
Катаюсь
с
парнями,
которым
обычно
просто
похуй.
Dine
misoppfatninger,
mister
og
miss
misforstått
Ваши
заблуждения,
Мистер
и
Мисс
неправильно
поняты.
Eg
har
en
helt
ny
oppfatninger
her
У
меня
совершенно
новое
восприятие.
Og
den
blir
her
for
godt
И
он
останется
здесь
навсегда.
Eg
ska
hilse
fra
en
dame
som
e
vakker
og
varm
Я
передам
тебе
привет
от
женщины,
которая
красива
и
приветлива.
Så
kan
du
hilse
til
Gud
hvis
du
snakker
med
han
Поздоровайся
с
Богом,
когда
разговариваешь
с
ним.
For
eg
har'kkje
sett
han
på
år
og
dag
Потому
что
я
не
видела
его
годами
и
днями
.
Men
kanskje
skapte
han
det
nye
lyset
vi
får
I
dag
Но
может
быть
он
создал
новый
свет
который
мы
видим
сегодня
Най
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
А
если
ты
не
видишь,
я
покажу
тебе.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Det
e
et
nytt
dagslys
Это
новый
день.
Og
hvis
du
ikkje
ser
det,
kan
eg
vise
deg
det
А
если
ты
не
видишь,
я
покажу
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Brenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.