Lars Vaular - Koking - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Vaular - Koking




Eg vet en ting og to
Я знаю одно и два.
Vet ting og tang om koking
Разбираюсь в кулинарии и щипцах.
Koking, koking, koking
Готовлю, готовлю, готовлю
Koking, koking, koking
Готовлю, готовлю, готовлю
Eg drikker aldri Guinness
Я никогда не пью Гиннес.
Heller litt i gryten for å en bitter finish
Налейте немного в кастрюлю, чтобы получилось горькое послевкусие.
Vaular preiker bidness
Сводчатая молитва прейкера
Eg seer at disse unge rapperene driver med fitness
Я вижу что эти молодые рэперы занимаются фитнесом
De e ganske fitte, svar det her drittet
Они хорошенькие киски, ответь на это дерьмо
Faen e det av nytte når det kommer til å spytte?
Какая от этого польза, когда дело доходит до плевка?
Ca. null og nix, tjommi
Ca. zero и nix, tjommi
Eg e en gammel hund, men ruller rundt full av trix, tjommi
Я старый пес, но катаюсь вокруг, полный трикса, тиомми.
Ka vet du om meg og min NMG/G-Gjeng/G-hus?
Что вы знаете обо мне и моей НМГ / г-банде/г-доме?
Ingenting som eg ikkje vet sjøl
Ничего такого, чего бы я не знал сам.
Lille tjommi, eg tror det e best du bare tar og snur
Малышка Томми, я думаю, тебе лучше просто взять и развернуться.
Det var det eg trodde
Так я и думал.
Det var det eg visste når du ikkje forstod det
Вот что я понял, когда ты не понял.
det inn i hodet
Вбей это себе в голову
Eg trenger ikkje lov, men en mann ha en kode
Мне не нужен закон, но человеку нужен кодекс.
Eg har en innrømmelse
У меня есть уступка.
Eg ble beruset av min berømmelse
Я опьянел от своей славы.
Tok over spillet uten innbydelse
Вступаю в игру без приглашения.
Ingen innvielse, kun innflytelse
Никакого посвящения, только влияние.
Gjort mer for integreringen enn hele regjeringen
Мы делаем больше для интеграции, чем все правительство.
Du meg oppå scenen oppå Spellemann-utdelingen
Ты видел меня на сцене на вершине премии Спеллеманна.
Vi va som Benettonreklamen, mann
Мы как реклама Benetton, чувак.
Det va meg og Leo, Girson og Anand og Cham
Это я и Лео, Гирсон, Ананд и Чам.
Ting eg gjør et barn til en gammal mann
Я превращаю ребенка в старика.
Men ennå preiker folka drit borti la la land
Но люди все еще проповедуют всякую чушь о Ла Ла Ленде
Har navnet mitt i kjeften sin som amalgam
Мое имя у него на устах, как амальгама.
Det e samma faen, eg utløser en brannalarm
Я включу пожарную тревогу.
De vil ha kok
Им нужен повар.
De vil ha kok
Им нужен повар.
De vil ha kok
Им нужен повар.
De vil ha
Они хотят ...
Kan du det til å koke, tjommi?
Ты можешь заставить его закипеть, Томми?
Kok
Готовить
Kok
Готовить
Oppe i det der huset
Наверху в этом доме
Kok
Кук
Kok
Кук
Oppe i det der huset
Наверху в этом доме
Eg e en koking king, kong kok oppi her
Я король кулинарии, здешний повар-Конг.
King kong av koking
Кинг-Конг кулинарии
Som en regelmessig ting
Как обычное дело
Hele min klieg e down med koking
Весь мой клиг залит кипятком
Du vet kokken e en koking-ting
Ты же знаешь Кук э на кулинарной штуке
Hele kåken e en koking-ting
Весь дом занят приготовлением пищи.
Hele blokken e en koking-ting
Весь блок Е на приготовлении пищи
Hele byen, hele landet e down med koking
Весь город, вся страна съедены кипятком.
Kokende
Кипение
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Kokende
Кипение
Koking
Варка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка
Koking
Готовка





Авторы: Erik Spanne, Sigurd Strumse Lauritzen, Lars Vaular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.