Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loadin Beat 17
Loadin Beat 17
Det
er
sånn
at
folk
driver
å
planlegger
15
år
fram
i
tida
Es
ist
so,
dass
Leute
15
Jahre
in
die
Zukunft
planen
Og
hva
dem
skal
gjøre
om
15
år,
det
jo
helt
loco
Und
was
sie
in
15
Jahren
machen
wollen,
das
ist
ja
total
verrückt
Istedenfor
å
tenke
på
hva
jeg
gjør
akkurat
nå
Anstatt
darüber
nachzudenken,
was
ich
genau
jetzt
mache
Har
jeg
det
bra
akkurat
nå?
Geht
es
mir
gut
genau
jetzt?
Tenker
folk
"nei,
men
jeg
får
det
sikkert
fint
om
15
år
siden
jeg
ikke
har
det
bra
akkurat
nå
Denken
die
Leute
"nein,
aber
mir
wird
es
sicher
in
15
Jahren
gut
gehen,
da
es
mir
jetzt
gerade
nicht
gut
geht"
Mitt
utgangspunkt
har
alltid
vært;
har
jeg
det
bra
akkurat
nå?
Mein
Ausgangspunkt
war
immer;
geht
es
mir
gut
genau
jetzt?
Nei,
da
må
jeg
få
det
bra
akkurat
nå
Nein,
dann
muss
ich
dafür
sorgen,
dass
es
mir
genau
jetzt
gut
geht
Så
har
jeg
det
bra
akkurat
nå
hele
tida
Dann
geht
es
mir
genau
jetzt
die
ganze
Zeit
gut
Så
slipper
jeg
ha
det
bra
om
15
år
eller
tenke
på
det
Dann
brauche
ich
nicht
erst
in
15
Jahren
gut
drauf
zu
sein
oder
darüber
nachzudenken
Snaiet???
nedi
smauet
som
en
sensei
Schlich???
durch
die
Gasse
wie
ein
Sensei
Hun
ville
gifte
seg
med
Jay
Sie
wollte
Jay
heiraten
Hun
var
Kim
K
Sie
war
Kim
K
Hun
følgte
hjertet
sitt,
men
det
var
en
blindvei
Sie
folgte
ihrem
Herzen,
aber
das
war
eine
Sackgasse
10
år
etter,
kun
botox
og
skinn
og
bein
10
Jahre
später,
nur
Botox
und
Haut
und
Knochen
La
meg
trykke
litt
på
replay
Lass
mich
mal
auf
Replay
drücken
Hele
livet
mitt
er
screenplay
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Drehbuch
Hadde
lyst
å
bli
en
DJ
Ich
wollte
DJ
werden
Eg
møtte
Dyben,
han
var
sykt
grei
Ich
traf
Dyben,
er
war
echt
cool
Solgte
en
Technics
1200
og
noen
stifter
i
en
fei
Verkaufte
einen
Technics
1200
und
ein
paar
Nadeln
im
Nu
Ble
kjent
med
noen
folk,
igjennom
lille
Aksel
Lernte
ein
paar
Leute
kennen,
durch
den
kleinen
Aksel
Han
hadde
en
fest,
eg
hadde
øl
i
en???
Er
hatte
eine
Party,
ich
hatte
Bier
in
einer???
Hadde
en
minidisc,
ga
han
til
en
kis
fra
fjorden
Hatte
eine
Minidisc,
gab
sie
einem
Typen
vom
Fjord
Han
viste
det
til
folk
som
om
det
var
det
nye
store
Er
zeigte
es
den
Leuten,
als
wäre
es
das
nächste
große
Ding
Lagde
noen
demoer
som
ikke
engang
var
i
stereo
Machte
ein
paar
Demos,
die
nicht
mal
in
Stereo
waren
Men
før
vi
fant
ut
av
det,
hadde
det
gått
flere
år
Aber
bevor
wir
das
herausfanden,
waren
mehrere
Jahre
vergangen
Eg
byttet
skole
og
begynte
å
henge
mer
i
sentrum
Ich
wechselte
die
Schule
und
hing
mehr
im
Zentrum
ab
Uti
fjorden,
og
Stakken,
Manen,
eg
har
vært
rundt
Draußen
am
Fjord,
und
Stakken,
Manen,
ich
bin
rumgekommen
Første
spillejobb,
den
var
på
Nykronborg
Erster
Auftritt,
der
war
im
Nykronborg
Girson
Diaz???
teste
den
der
mikrofonen
Girson
Diaz???
testet
das
Mikrofon
da
Min
tjommi
fikk
noen
gelter
for
en
lovlig
jobb
Mein
Kumpel
bekam
etwas
Kohle
für
einen
legalen
Job
Det
var
noen
lapper
og
noen
kasser???
Das
waren
ein
paar
Scheine
und
ein
paar
Kisten???
Falsk
leg,
ned
i
lommen
og
en
liten???
Falscher
Ausweis,
runter
in
die
Tasche
und
ein
kleiner???
Unge
tullinger
i
skyggene
av
Lyderhorn
Junge
Idioten
im
Schatten
des
Lyderhorn
Ting
tar
tid,
spesielt
når
du
er
ung
og
dum
Dinge
brauchen
Zeit,
besonders
wenn
du
jung
und
dumm
bist
En
suksess
over
natten
tar
10
år
for
å
si
det
sånn
Ein
Über-Nacht-Erfolg
dauert
10
Jahre,
um
es
mal
so
zu
sagen
Rus
i
en
fyrstikkeske,
inne
på
store
stå
Drogen
in
einer
Streichholzschachtel,
drinnen
im
großen
Stehplatzbereich
Ba
hver
kveld
til
en
gud
jeg
ikke
trodde
på
Betete
jeden
Abend
zu
einem
Gott,
an
den
ich
nicht
glaubte
Glodde
på
framtiden
gjennom
røyktepper
Starrte
auf
die
Zukunft
durch
Rauchschwaden
Og
10
år
etter
ser
du
hele
byen
rapper
Und
10
Jahre
später
siehst
du
die
ganze
Stadt
rappen
Og
de
spør
meg
"når
kommer
du
hem?"
Und
sie
fragen
mich
"wann
kommst
du
heim?"
LV,
når
kommer
du
hem?
LV,
wann
kommst
du
heim?
Når
kommer
du
hem?
Wann
kommst
du
heim?
De
spør
meg
"når
kommer
du
hem?"
Sie
fragen
mich
"wann
kommst
du
heim?"
LV,
når
kommer
du
hem?
LV,
wann
kommst
du
heim?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Vaular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.