Текст и перевод песни Lars Vaular - Offer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
ble
et
offer,
de
så
han
ble
et
offer
Он
стал
жертвой,
они
видели,
как
он
стал
жертвой,
Så
stedet
sørget
for
at
han
forble
et
offer
Поэтому
место
позаботилось
о
том,
чтобы
он
оставался
жертвой.
Ble
hans
offer,
de
pleide
å
ofre
mennesker
ofte
Стал
их
жертвой,
они
часто
приносили
людей
в
жертву.
For
noken
måtte
ofres
for
hardere
stoffer
Ведь
кого-то
нужно
было
принести
в
жертву
ради
более
сильных
веществ.
Hon
ble
et
offer
Она
стала
жертвой,
Avisen
sørget
for
at
hon
forble
et
offer
Газета
позаботилась
о
том,
чтобы
она
оставалась
жертвой.
Ble
et
offer,
det
skjedde
ofte
Стала
жертвой,
это
случалось
часто.
Hon
måtte
ofres
for
hardere
stoffer
Её
нужно
было
принести
в
жертву
ради
более
сильных
веществ.
Hon
trodde
hon
va
smart,
men
hon
va
dum
Она
думала,
что
умная,
но
была
глупой,
Hadde
hundre
spenn
i
sin
pengepung
Имела
сто
крон
в
своём
кошельке.
Det
tok
kun
én
dag
før
den
va
tom
Понадобился
всего
один
день,
чтобы
он
опустел.
Hov
sov
i
en
bunkers
bak
haugen
bak
huset
til
bestevenninnen
Она
спала
в
бункере
за
холмом
позади
дома
своей
лучшей
подруги,
Som
visste
at
eg
dag
kom
hon
til
å
rømme,
så
de
avtalt
at
Которая
знала,
что
однажды
она
сбежит,
поэтому
они
договорились,
Vi
møtes
om
kvelden
presis
klokken
syv,
venninnen
sku
ta
med
no
mat
Что
встретятся
вечером
ровно
в
семь,
подруга
должна
была
принести
немного
еды.
Måtte
snike
det
ut
gjennom
vinduet
på
Пришлось
протаскивать
её
через
окно,
Rommet
for
ikkje
å
bli
sett
av
sin
far
Чтобы
её
не
увидел
отец.
For
det
ville
stille
noen
spørsmål
som
hon
ikkje
kunne
gi
svar
Ведь
это
вызвало
бы
вопросы,
на
которые
она
не
могла
ответить.
Som
kor
jenten
va,
ka
faen
planen
va
og
ka
hon
rømte
ifra
Например,
где
девушка,
каков
её
план
и
от
чего
она
бежит.
For
hon
va
bare
elleve
år,
så
planen
honnes
va
hodeløs
Ведь
ей
было
всего
одиннадцать
лет,
поэтому
её
план
был
безрассудным.
Når
vinden
blåste
rundt
leirbålet
føltes
det
som
om
blodet
frøs
Когда
ветер
дул
вокруг
костра,
казалось,
что
кровь
стынет
в
жилах.
Liten
rev
i
skogholtet
observerte
instinktivt
Маленький
лисёнок
в
лесу
инстинктивно
наблюдал,
Jentene
gaflet
godteri
og
koste
seg
et
lite
øyeblikk
Как
девочки
уплетали
сладости
и
наслаждались
моментом.
Så
følte
hon
for
første
gang
at
hon
skulle
fylle
rollespillet
Тогда
она
впервые
почувствовала,
что
должна
сыграть
свою
роль.
Følte
kanskje
for
første
gang
at
hon
skulle
Возможно,
впервые
почувствовала,
что
должна
Ta
kontroll
og
ville
kunne
styre
sin
egen
skjebne
Взять
контроль
и
управлять
своей
собственной
судьбой.
Forkaste
rollen
som
kasteballen
i
systemet
Отбросить
роль
мячика
в
системе,
Mens
problemet
vokste
større
heme
Пока
проблема
дома
росла.
Vi
e
til
for
skuespill,
vi
e
til
for
skuespill
Мы
созданы
для
спектакля,
мы
созданы
для
спектакля.
Eg
spiller
ingen
rolle
for
det
spiller
ingen
rolle
Я
не
играю
никакой
роли,
потому
что
это
не
имеет
значения.
Vi
må
ofre
til
gudene
Мы
должны
принести
жертву
богам.
Han
løp
igjennom
gangene,
hotellet
ble
til
en
labyrint
Он
бежал
по
коридорам,
отель
превратился
в
лабиринт.
Alt
begynte
med
sjansespill,
en
leveranse
som
va
bestilt
Всё
началось
с
азартной
игры,
заказанной
поставки.
Til
samme
sted
som
tre
uker
siden,
rom
nummer
tre-hundre-og-tjuesyv
В
то
же
место,
что
и
три
недели
назад,
номер
триста
двадцать
семь.
Det
va
fetteren
som
hadde
huket
dealen
Это
двоюродный
брат
провернул
сделку,
For
han
hadde
jobbet
på
huset
siden
Потому
что
он
работал
в
этом
заведении
с
тех
пор,
Det
va
lenge
siden
Как
это
было
давно.
Pengebiten
av
greien
gjorde
at
små
historier
begynte
å
flyte
Денежная
сторона
дела
заставила
небольшие
истории
всплыть.
Ulvene
hørte
lyden
og
tenkte
"Vi
jacker
kisen"
Волки
услышали
звук
и
подумали:
"Мы
заберём
котёнка".
Langt
ifra
noken
farlig
type,
bare
å
kjøre
over
han
Далеко
не
опасный
тип,
просто
переехать
его.
Men
han
hadde
med
hjertet
Но
у
него
было
сердце.
Men
de
forventet
og
nektet
å
bli
overtalt
Но
они
ожидали
и
отказывались
быть
переубеждёнными.
Ja,
nektet
å
bli
overfalt
selv
om
de
var
i
overtall
Да,
отказывались
быть
атакованными,
хотя
их
было
больше.
Så
no
løper
han
for
livet
sitt
og
føler
fare
overalt
Теперь
он
бежит
за
свою
жизнь
и
чувствует
опасность
повсюду.
Heisen
der
kommer
for
seint,
Лифт
приезжает
слишком
поздно,
Så
no
prøver
han
trappen,
han
blir
dratt
i
bakken
Поэтому
он
пытается
подняться
по
лестнице,
его
тащат
на
землю.
For
de
vil
ha
nøkkelen,
de
vil
ha
pakken
Потому
что
им
нужен
ключ,
им
нужна
посылка.
De
vil
ha
tingene
folkene
snakket
om
Им
нужны
вещи,
о
которых
говорили
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.