Lars Vaular - Se - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Vaular - Se




Se
Смотри
Hei, eg står inne for det
Привет, я отвечаю за свои слова,
Eg lar meg minne deg eg har ingenting å vinne det
Позволь напомнить, мне нечего с этого поиметь.
Dette e sannheten, kunne ikkje funnet å finne det
Это правда, я бы не стал это выдумывать.
Eg har funnet meg bunnen, ingen vinner går der
Я оказался на дне, победители там не ходят.
Undervurdering e den virkelige vinners fordel
Недооцененность вот настоящее преимущество победителя.
Hodet spinner deg når dine minner får deg
Голова идет кругом, когда воспоминания заставляют
Til å innse at hjelpen e hender fra venner va bare mellom fingre for deg
Тебя понять, что помощь это руки друзей, которые прошли сквозь пальцы.
Hei, la meg spinne det mens eg e inne det
Привет, дай мне разкрутить эту мысль, пока я на ней.
Eg har en linje for deg før eg forsvinner for deg
У меня есть для тебя строчка, прежде чем я исчезну.
Vedd et hus, fuck it, vedd en kvinne det
Поставь на кон дом, к черту, поставь на кон женщину.
Vedd alt du har, du kan aldri noen sinne meg
Поставь все, что у тебя есть, ты никогда не сможешь меня достать.
Ikkje se meg, se TV
Не смотри на меня, смотри телевизор.
Ikkje se meg, se TV
Не смотри на меня, смотри телевизор.
Du kan prøve, men kan aldri noen sinne se meg
Ты можешь пытаться, но ты никогда не сможешь увидеть меня.
(Så me går forbi)
(Так что мы проходим мимо)
For eg e jævla ett hundre når eg ruller med gli
Потому что я чертовски крут, когда качу с блеском.
(Eg ruller med gli)
качу с блеском)
Hatefulle neger, ro deg ner
Злой негодяй, успокойся.
De kan ikkje se oss, det e NMG
Они не видят нас, это NMG.
Hei, eg går god for det, har mye tro det
Привет, я ручаюсь за это, я так в это верю,
At eg ikkje kan gjøre aent enn å sette ord det
Что не могу ничего другого, кроме как облечь это в слова.
Si meg, kem andre har like mye ro det?
Скажи мне, у кого еще есть такое спокойствие?
Gir deg et høyere nivå som no' god fjådde
Даю тебе уровень выше, как какой-нибудь крутой чувак.
Hei, eg kan vedde blod det
Привет, я могу поставить на это кровь.
For ingen hjelper deg, like før du setter TV 2 det
Потому что никто не поможет тебе, как раз перед тем, как ты включишь телевизор.
Hei, la meg hjelpe deg, slutt å prøv å se meg
Привет, позволь мне помочь тебе, перестань пытаться увидеть меня.
Beveg deg rundt, tjommi, bort fra dette stedet
Двигайся, приятель, прочь от этого места.
Du snakker høyt, no e svaret som klarest
Ты говоришь громко, теперь ответ ясен.
Som oftest de som snakker lavest e galest
Как правило, те, кто говорит тише, самые безумные.
De e stille, et klikk og null komma niks
Они молчат, щелчок, и в мгновение ока
Klikker de I vinkel og flipper helt, salto montale
Сходят с ума и полностью переворачиваются, сальто-мортале.
Slutt å spekuler, e tulling, men eg snakker til alle
Перестань гадать, я придурок, но я обращаюсь ко всем,
Som noen gang har bedt til Gud for at eg ska falle
Кто когда-либо молился Богу о моем падении.
vedd et hus, fuck it, vedd en finger det
Так поставь на кон дом, к черту, поставь на кон палец.
Vedd alt du har, du kan aldri noen sinne meg
Поставь все, что у тебя есть, ты никогда не сможешь меня достать.
Og til alle dokker der ute som lurer koffer han der hvitosten
И всем вам там, кто задается вопросом, почему этот беляк
Har et refreng som handler om hatefulle negre
Имеет припев про злых негров,
e det fordi at, bare du vet det, vi diskriminerer ikkje
Так вот, просто чтобы вы знали, мы не дискриминируем.
E du en hatefull tulling, e du en hatefull tulling
Если ты злобный придурок, то ты злобный придурок.
Om du e en hvitost, en brunost, en gulost
Будь ты беляк, смугляк, желтяк,
Samma faen ka type ost du e
Какой бы ты ни был,
Kompis, e du en hater, e du en hater, det e bare sånn det e
Приятель, если ты ненавистник, то ты ненавистник, это просто так.
NMG
NMG
Og forresten hvis du lurer kem dette her e, e det Girson
И кстати, если вам интересно, кто это, то это Girson.
Hvis ikkje du har hørt om han, spør om han
Если вы о нем не слышали, спросите о нем.





Авторы: E. Brenna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.