Текст и перевод песни Lars Vaular feat. Arshad Maimouni - Renter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
gamle
filosofene
sa
at
det
var
(Helt
fullstendig)
Древние
философы
говорили,
что
это
(Совершенно)
Umoralsk
å
ta
betalt
Аморально
брать
плату
Med
renter,
ingen
eier
tiden
С
процентами,
никто
не
владеет
временем
Det
var
det
de
sa
for
lenge
siden
Так
они
говорили
давным-давно
Og
du
skal
både
ta
betalt
og
få
betalt
А
ты
должна
и
брать
плату,
и
получать
плату
Med
renter
fucking
overalt
С
процентами,
черт
возьми,
повсюду
Det
er
sant
at
ingen
eier
tiden
Правда
в
том,
что
никто
не
владеет
временем
Når
[?]
styrer
hele
dritten
Когда
[?]
управляет
всем
этим
дерьмом
De
kaller
det
tyrkertriksene,
henger
med
yrkesfiskere
Они
называют
это
турецкими
трюками,
тусуются
с
рыбаками
Blå
styrker
e
låsfiksere
påvirket
av
skråsikre
blylodd
Синие
силы
- взломщики
замков,
под
воздействием
увесистых
свинцовых
грузил
Fram
og
tilbake
som
vindusviskere
Туда-сюда,
как
дворники
I
midten
av
alt
no
В
центре
всего
этого
Som
i
midten
av
en
baklengs
salto
Как
в
середине
обратного
сальто
Spørsmål,
ingen
kommentar
Вопросы,
без
комментариев
Ingen
kommer
til
å
få
no′
svar
Никто
не
получит
ответа
Eg
bare
kom
ut
av
en
greie
til
en
nye
dumme
spørsmål,
dumme
svar
Я
просто
вышел
из
одной
передряги
в
новые
глупые
вопросы,
глупые
ответы
Og
det
koker
ned
til
at
du
roter
det
te
И
все
сводится
к
тому,
что
ты
всё
портишь
(Vil'kkje
se
meg
i
øynene)
(Не
хочешь
смотреть
мне
в
глаза)
Ditt
pokerfjes
får′kkje
no'
god
karakter
Твое
покерфейс
не
получит
хорошей
оценки
(Eg
kan
se
igjennom
løgnene)
(Я
вижу
сквозь
твою
ложь)
(Store
okser
i
joggebukser)
(Большие
быки
в
спортивных
штанах)
(Hvitvasker
sine
rumpetasker)
(Отмывают
свои
поясные
сумки)
Land
for
kakser,
men
tar
kontanter
fra
ankertatoverte
fyllefanter
Страна
для
пирожных,
но
берут
наличные
у
татуированных
алкашей
Hei,
dette
va'kkje
det
vi
ble
enige
om
Эй,
мы
не
об
этом
договаривались
De
gamle
filosofene
sa
at
det
var
(Helt
fullstendig)
Древние
философы
говорили,
что
это
(Совершенно)
Umoralsk
å
ta
betalt
Аморально
брать
плату
Med
renter,
ingen
eier
tiden
С
процентами,
никто
не
владеет
временем
Det
var
det
de
sa
for
lenge
siden
Так
они
говорили
давным-давно
Og
du
skal
både
ta
betalt
og
få
betalt
А
ты
должна
и
брать
плату,
и
получать
плату
Med
renter
fucking
overalt
С
процентами,
черт
возьми,
повсюду
Det
er
sant
at
ingen
eier
tiden
Правда
в
том,
что
никто
не
владеет
временем
Når
[?]
styrer
hele
dritten
Когда
[?]
управляет
всем
этим
дерьмом
Livet
e
kort
når
du
gambler
med
lånte
penger
Жизнь
коротка,
когда
ты
играешь
на
заемные
деньги
Når
lyset
ditt
brenner
i
begge
ender
Когда
твой
свет
горит
с
обоих
концов
Du
må
bruker
penger
for
å
tjene
penger
Ты
должна
тратить
деньги,
чтобы
зарабатывать
деньги
Kan
ikkje
bruke
penger
så
du
har
brukt
opp
Нельзя
тратить
деньги
так,
чтобы
ты
их
истратила
Nei,
brukte
penger
kan
ikkje
du
bruke
lenger
Нет,
потраченные
деньги
ты
больше
не
можешь
использовать
(De
e
ubrukelige
hvis
de
ikkje
blir
brukt
godt)
(Они
бесполезны,
если
их
не
использовать
с
умом)
Preiker
om
business,
ser
du
e
en
busy
nisse
Говоришь
о
бизнесе,
вижу,
ты
занятая
девушка
Mye
pisspreik,
mye
vissvass,
så
eg
lytter
ikkje
Много
болтовни,
много
чепухи,
так
что
я
не
слушаю
Setter
brød
på
bordet
Приношу
хлеб
на
стол
Eg
har
stø
kurs,
mann,
eg
switcher
ikkje
У
меня
твердый
курс,
девочка,
я
не
меняюсь
Setter
dagsorden,
eg
har
maks
ordning,
og
du
visste
ikkje
Устанавливаю
повестку
дня,
у
меня
максимальный
порядок,
а
ты
не
знала
(Store
okser
i
joggebukser)
(Большие
быки
в
спортивных
штанах)
(Hvitvasker
sine
rumpetasker)
(Отмывают
свои
поясные
сумки)
Vi
e
NMG-hustlere
Мы,
NMG-хастлеры
Mann,
vi
avslører
bustere
Девчонка,
мы
разоблачаем
мошенников
Ekte
bergenske
ambassadører
på
Østlandet
Настоящие
бергенские
послы
на
Востоке
De
gamle
filosofene
sa
at
det
var
(Helt
fullstendig)
Древние
философы
говорили,
что
это
(Совершенно)
Umoralsk
å
ta
betalt
Аморально
брать
плату
Med
renter,
ingen
eier
tiden
С
процентами,
никто
не
владеет
временем
Det
var
det
de
sa
for
lenge
siden
Так
они
говорили
давным-давно
Og
du
skal
både
ta
betalt
og
få
betalt
А
ты
должна
и
брать
плату,
и
получать
плату
Med
renter
fucking
overalt
С
процентами,
черт
возьми,
повсюду
Det
er
sant
at
ingen
eier
tiden
Правда
в
том,
что
никто
не
владеет
временем
Når
[?]
styrer
hele
dritten
Когда
[?]
управляет
всем
этим
дерьмом
Mayday,
mayday
Мэйдэй,
мэйдэй
Bare
styler
på
deg
Просто
выпендриваешься
Mayday,
mayday
Мэйдэй,
мэйдэй
Bare
styler
på
deg
Просто
выпендриваешься
Bare
styler
på
deg
Просто
выпендриваешься
Bare
styler
på
deg
Просто
выпендриваешься
Bare
styler
på
deg
Просто
выпендриваешься
(Det
e
det
eg
gjør)
(Это
то,
что
я
делаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
666 Alt
дата релиза
13-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.