Текст и перевод песни Lars Vaular feat. G-Side - Klokken fem om natten (feat. G-side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klokken fem om natten (feat. G-side)
Пять часов утра (feat. G-side)
Klokken
fem
om
natten,
e
ennå
ute
på
gaten
Пять
часов
утра,
я
все
еще
на
улице
брожу,
Ennå
våken,
e
ennå
ikkje
i
kåken
Все
еще
не
сплю,
все
еще
не
дома
сижу.
Klokken
seks
om
natten,
e
ennå
ute
på
street'en
Шесть
часов
утра,
я
все
еще
на
улице
слоняюсь,
Plukker
om
mobilen
og
finner
nummer
til
Pete'n
Роюсь
в
телефоне,
номер
Петькиного
отыскиваю.
Men
eg
tror
han
sover,
eg
kan'kkje
komme
over
Но
он,
наверное,
спит,
не
могу
к
нему
заявиться,
Han
har
sikkert
kommet
over
en
tøs
han
har
kommet
over
Наверняка
он
с
какой-нибудь
девчонкой
зависает.
Det
e
streit,
det
e
greit,
det
e
kult
Ладно,
ничего
страшного,
все
круто,
Eg
kan'kkje
være
sur
Не
могу
же
я
злиться.
Klokken
fem
om
natten,
klokken
seks
om
natten
Пять
часов
утра,
шесть
часов
утра,
Klokken
syv
om
natten,
e
ennå
ute
på
gaten
Семь
часов
утра,
я
все
еще
на
улице
гуляю.
Eg
e
så
trøtt
eg
neste
stuper
Я
так
устал,
что
чуть
не
падаю,
Byen
våkner
opp
og
det
e
allerede
lys
i
noen
ruter
Город
просыпается,
и
в
некоторых
окнах
уже
свет
горит.
Møter
venner
som
vender
hjemover
igjen
Встречаю
друзей,
которые
домой
бредут,
Ennå
en
evneløs
kar,
denne
har
vart
i
flere
uker
Еще
одна
бессонная
ночь,
эта
уже
несколько
недель
длится.
Eg
lengter
hjem
etter
sengen,
men
den
e
fult
med
no
puter
utav
dunfjær
Я
мечтаю
о
своей
кровати,
но
она
завалена
пуховыми
подушками,
Du
tar
feil
hvis
du
tror
eg
ender
tomhendt
der
hjemme
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
вернусь
домой
с
пустыми
руками.
Eg
har
en
kjerring
der
som
bare
sitter
og
pugger
kamasutra
У
меня
там
красотка,
которая
Камасутру
зубрит,
Så
framtiden
e
brukbar,
brukbar
Так
что
будущее
многообещающее,
многообещающее.
Rett
skal
være
rett,
så
eg
bare
setter
på
no
Tupac
Отдам
должное,
так
что
просто
включу
Тупака,
Utavmegsjølopplevelse,
lever
det
regelrett
Внетелесный
опыт,
живу
им
по
всем
правилам,
Unntaket
som
bekrefter
regelens
leverett
Исключение,
подтверждающее
правило.
I
midten
av
forvirringen
og
klirringen,
kronerullingen
В
центре
этой
суматохи,
звона
монет,
Vil
ingen
[?]
røre
tingenes
stilling
Никто
не
хочет
менять
положение
вещей.
Kjerringen
sier
det
faller
naturlig
for
oss
to
å
være
tvetydig
Моя
красотка
говорит,
что
нам
естественно
быть
двусмысленными,
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Еще
не
поздно,
еще
рано.
Hon
sier
at
det
faller
naturlig
for
oss
å
være
tvetydig
Она
говорит,
что
нам
естественно
быть
двусмысленными,
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig,
tidlig,
tidlig,
tidlig
Еще
не
поздно,
еще
рано,
рано,
рано,
рано.
Holder
på
å
sovne
Чуть
не
заснул,
Så
treffer
eg
tjommien
min
Clova
И
тут
встречаю
своего
кореша
Клову,
Han
kommer
hele
veien
fra
Huntsville,
Alabama
Он
приехал
аж
из
Хантсвилла,
штат
Алабама,
Så
han
må
si
ka
det
går
i
Так
что
он
должен
рассказать,
как
дела.
Si
det
te
de,
mann
Расскажи
им,
мужик.
One
fingerprint
on
that
button,
watch
it
crank
Один
отпечаток
на
этой
кнопке,
смотри,
как
она
заводится.
Ace
of
Spade
up
in
my
cup
is
what
I
like
to
drink
Туз
Пик
в
моем
стакане
- вот
что
я
люблю
пить.
Since
I'm
highly
toxicated
I
think
I'm
the
man
Раз
уж
я
сильно
пьян,
думаю,
я
тут
главный.
I
just
rather
be
alone,
I
ain't
got
time
for
holding
hands
Я
лучше
буду
один,
у
меня
нет
времени
на
держание
за
ручки.
I'm
spending
money
I
ain't
even
got
Трачу
деньги,
которых
у
меня
даже
нет,
Just
my
buzz
alone
got
me
buying
out
the
nightspot
Только
мой
кайф
заставляет
меня
скупать
весь
ночной
клуб.
Damn,
they
told
me
it
would
never
be
the
same
Черт,
мне
говорили,
что
все
будет
по-другому.
Yeah
I'm
fuckin',
but
I
don't
even
remember
names
Да,
я
трахаюсь,
но
даже
не
помню
имен.
And
I'm
sorry,
this
shit
is
so
timeless
И
простите,
это
дерьмо
вне
времени.
Once
you
in
the
game,
you
ain't
even
gotta
buy
shit
Как
только
ты
в
игре,
тебе
даже
не
нужно
ничего
покупать.
I'm
at
Austin
at
the
South
by
Southwest
Я
в
Остине
на
South
by
Southwest,
Labels
wanna
sign
me,
I
don't
even
want
the
damn
check
Лейблы
хотят
подписать
меня,
а
мне
даже
не
нужен
этот
чертов
чек.
Yeah
I
change
my
style,
niggas
still
be
wearing
last
year's
Да,
я
меняю
свой
стиль,
ниггеры
все
еще
носят
прошлогоднее.
Yeah
I'm
outta
space,
I
don't
even
breath
the
air
here
Да,
я
вне
себя,
я
даже
не
дышу
этим
воздухом.
I
don't
even
spend
cash
here
Я
даже
не
трачу
здесь
наличные.
Do
it
for
my
fans,
that's
the
only
reason
I'm
here
Делаю
это
для
своих
фанатов,
это
единственная
причина,
по
которой
я
здесь.
For
vi
eier
den
der
undergrunnen
Потому
что
мы
владеем
этим
андеграундом.
NMG
G-Huset,
Slow
Motion
Soundz
NMG
G-Huset,
Slow
Motion
Soundz.
Tjommien
2 Lettaz
e
og
oppi
kåken
Мой
кореш
2 Lettaz
тоже
здесь.
Ey
si
ka
det
går
i,
mann
Эй,
расскажи,
как
дела,
мужик.
They
call
me
Slick
Tony
Меня
зовут
Ловкий
Тони.
Macaroni
on
these
low
self
esteem
bitches
then
I
pass'em
to
my
homies
Вешаю
лапшу
на
уши
этим
закомплексованным
сучкам,
а
потом
передаю
их
своим
корешам.
I'm
everything
these
other
boys
used
to
be
Я
- все
то,
чем
эти
другие
парни
когда-то
были.
I
can
tell
by
her
face
she
ain't
used
to
me
По
ее
лицу
вижу,
что
она
не
привыкла
ко
мне.
See
them
other
dudes
treat
her
like
she
fine
Вижу,
как
эти
другие
чуваки
обращаются
с
ней,
как
будто
она
красотка.
She
say
she
like
me
'cause
I
don't
treat
her
like
she
mine
Она
говорит,
что
я
ей
нравлюсь,
потому
что
я
не
обращаюсь
с
ней,
как
будто
она
моя.
And
I
be
up
on
my
grind,
and
I
beat
up
on
her
spine
И
я
вкалываю,
и
я
ее
ублажаю,
So
she
say
she
can't
keep
me
up
of
off
mine
Поэтому
она
говорит,
что
не
может
удержать
меня
от
себя.
Thoughts
turn
to
tweets,
and
tweets
to
texts
Мысли
превращаются
в
твиты,
а
твиты
в
сообщения,
And
texts
turn
to
speech,
and
speech
turns
to
sex
А
сообщения
превращаются
в
разговоры,
а
разговоры
в
секс.
But
she
ain't
gotta
feel
like
a
freak,
boo
Но
тебе
не
нужно
чувствовать
себя
фриком,
детка,
If
it
make
you
feel
any
better
I'm
a
freak
too
Если
тебе
от
этого
станет
легче,
я
тоже
фрик.
It's
five
AM
in
the
morning
and
I'm
in
Bergen
Пять
утра,
и
я
в
Бергене.
Only
thing
on
my
mind
is
burnin'
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
зажигаем.
No
sleep,
I'm
on
my
shit,
I'm
earnin'
Без
сна,
я
занят
своим
делом,
я
зарабатываю.
Got
a
Norwegian
freak
that
speak
English,
but
give
head
in
German
У
меня
есть
норвежская
красотка,
которая
говорит
по-английски,
но
делает
минет
по-немецки.
Hon
sier
det
faller
naturlig
for
oss
å
være
tvetydige
Она
говорит,
что
нам
естественно
быть
двусмысленными,
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Еще
не
поздно,
еще
рано.
Det
e'kkje
seint,
nei
det
e
tidlig
Еще
не
поздно,
еще
рано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.