Текст и перевод песни Lars Vaular feat. Jesse Jones - Helt om natten, helt om dagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helt om natten, helt om dagen
All through the night, all through the day
Unnskyld
at
eg
gliser
Sorry
for
grinning
Unnskyld
at
eg
brifer
Sorry
for
boasting
Ruller
nok
et
tjukt
brunt,
kall
hon
Queen
Lathifa
Rolling
another
fat
blunt,
call
her
Queen
Latifah
Smart
fyr,
bra
fyr,
føler
bare
avsky
Smart
guy,
good
guy,
just
feeling
disgust
Du
har
troen
på
deg
sjøl
og
det
gjør
deg
til
en
matyr
You
have
faith
in
yourself
and
that
makes
you
a
martyr
Keefa,
svart
som
IFA,
vi
sa
vi
e
et
minus
på
ditt
visa
Kefa,
black
as
IFA,
we
said
we're
a
minus
on
your
visa
Kan
få
Lisa
til
å
ofte
deg
som
Isak
Can
get
Lisa
to
sacrifice
you
like
Isaac
Sekundet
eg
roper
"peace
out"
The
second
I
shout
"peace
out"
Eg
gir
en
faen
i
ka
de
sa,
eller
ka
de
sier
I
don't
give
a
damn
what
they
said,
or
what
they
say
At
politiet
sier
That
the
police
say
For
alle
dies
beviser
e
insider
Because
all
their
evidence
is
insider
Eg
hører
de
på
lang
vei
som
noen
isbiler
I
hear
them
from
afar
like
some
ice
cream
trucks
Og
de
har
meg
på
sin
rade
på
grunn
av
Obiora
And
they
have
me
on
their
radar
because
of
Obiora
På
grunn
av
nada,
det
e
bare
svada
Because
of
nada,
it's
just
gibberish
De
e
redd
orene
mine,
eg
har
ingen
agenda
bak
They're
scared
of
my
ears,
I
have
no
agenda
behind
Det
eg
sier,
bare
sier
det
som
mine
venner
sa
What
I
say,
just
saying
what
my
friends
said
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
I
morgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
fin
I
formen
Eighty-four
hours,
still
in
good
shape
Alt
I
samme
modus,
virker
kanskje
ut
av
fokus
All
in
the
same
mode,
might
seem
out
of
focus
Kanskje
e
eg
søvnig
eller
kanskje
e
det
dopus
Maybe
I'm
sleepy
or
maybe
it's
the
dopus
Folka,
de
får
gjette
mens
eg
setter
meg
på
flyet
The
people,
they
can
guess
while
I
get
on
the
plane
Som
letter
klokken
ett,
eg
e
I
sentrum
klokken
fire
Which
sets
the
clock
back
one,
I'm
in
the
center
at
four
o'clock
Sentrum
av
Stavanger
eller
Sandefjord
Center
of
Stavanger
or
Sandefjord
Samma
faen,
samme
sang,
samme
som
I
fjor
Same
damn,
same
song,
same
as
last
year
Eg
viser
rapperne
kor
skapet
ska
stå
I
show
the
rappers
where
the
cabinet
should
stand
Sånn
at
de
har
en
mulighet
til
å
gå
ut
av
det
på
So
they
have
a
chance
to
get
out
of
it
Men
seriøst,
homsehat
e
mad
gay
But
seriously,
homophobia
is
mad
gay
Jentene
ser
meg,
de
sier
bare
"Wow,
hey"
The
girls
see
me,
they
just
say
"Wow,
hey"
Og
eg
sier
ingenting,
eg
bare
smiler
tilbake
And
I
don't
say
anything,
I
just
smile
back
Eg
bare
piler
videre
helt
uten
å
prate
I
just
dart
on
without
talking
Det
e
fire-og-tyve
timer
på
min
Casio
It's
twenty-four
hours
on
my
Casio
Ruller
samme
farge
som
pistachio
Rolling
the
same
color
as
pistachio
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Helt
om
natta,
helt
om
dagen,
hele
tiden,
er
på
saken
All
through
the
night,
all
through
the
day,
all
the
time,
on
the
case
Gikk
fra
å
være
innsatt
til
å
være
på
TV
daglig
Went
from
being
locked
up
to
being
on
TV
daily
Vi
ser
ned
på
det
og
hater
We
look
down
on
it
and
hate
it
Det
er
så
gay
når
de
prater,
vet
at
de
taper
It's
so
gay
when
they
talk,
know
they
lose
Husk
jeg
pleide
å
tenke
på
alt
det
fine
som
var
uttafor
Remember
I
used
to
think
about
all
the
nice
things
that
were
outside
Når
vi
røyka
shit
og
spilte
fotball
inne
I
luftegården
When
we
smoked
shit
and
played
football
inside
the
exercise
yard
Bussen
går,
dust
du
får,
klart
at
vi
pusher
på
The
bus
is
leaving,
fool
you
get,
of
course
we
push
on
Sa
du
skulle
gjøre
dette,
kompis,
jeg
har'kke
sett
deg
nå
You
said
you
were
going
to
do
this,
buddy,
I
haven't
seen
you
now
Ja
vi
gjør
musikk,
men
det
er
samme
sak
etterpå
Yes
we
make
music,
but
it's
the
same
thing
afterwards
Det
her
er
mitt
liv,
så
ta
å
sett
deg
Pål
This
is
my
life,
so
take
a
look
at
yourself,
Paul
Takk
til
Ken
for
alt
du
har
gjort
og
inspirasjon
Thanks
to
Ken
for
everything
you've
done
and
inspiration
Jeg
mener
bror,
jeg
prøver
å
holde
konsentrasjonen
I
mean
brother,
I'm
trying
to
keep
my
concentration
Hver
gang
vi
gjør
det,
det
er
stort
Every
time
we
do
it,
it's
big
Dette
her
er
easy,
jeg
er
street
kid,
kommer
ut
av
tipi
This
is
easy,
I'm
a
street
kid,
coming
out
of
a
teepee
Aldri
no'
siesta,
selv
om
vi
har
festa
Never
a
siesta,
even
though
we've
partied
Gjør
det
lille
ekstra,
jeg
føler
meg
som
besta
Do
that
little
extra,
I
feel
like
grandma
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Fire-og-tyve
timer,
eg
e
ikkje
søvnig
Twenty-four
hours,
I'm
not
sleepy
Helt
om
natten,
helt
om
dagen
helt
til
imorgen
All
through
the
night,
all
through
the
day
until
tomorrow
Åtte-og-førti
timer,
ennå
ikkje
søvnig
Eighty-four
hours,
still
not
sleepy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Tekeste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.