Текст и перевод песни Lars Vaular - Denne Byen Er Vår
Denne Byen Er Vår
This City is Ours
Og
eg
e
ute
av
døren
før
min
mor
våkner
And
I
am
out
the
door
before
my
mother
wakes
up
90-bussen
i
halvsyvtiden,
ser
solen
våkner
I
catch
the
90
bus
at
half
past
seven,
watch
the
sun
wake
up
Byen
bader
i
solstråler,
eg
sprader
rundt
i
oljebukser
The
city
bathes
in
sunbeams,
I
strut
around
in
oil
pants
Kjøper
tre
hundre
rundstykker
for
50
øre
stykket
I
buy
three
hundred
rolls
for
fifty
øre
each
Slenger
littegranne
reker
på,
selger
for
fem-og-tyve
I
put
a
little
bit
of
shrimp
on
top,
I
sell
them
for
twenty-five
Profitten
mangler
sidestykke,
en
kløpper
med
den
der
kniven
The
profit
is
beyond
compare,
a
master
with
that
knife
Klokker
inn
åtte
timer,
stikker
i
firetiden
Clock
in
eight
hours,
leave
at
four
16
år,
stinker
fisk,
ruller
opp
den
beste
weeden
Sixteen
years
old,
I
stink
of
fish,
rolling
up
the
best
weed
Denne
byen
e
vår
no
This
city
is
ours
now
Eg
e
ennå
under
dynen
når
min
mor
drar
I'm
still
under
the
covers
when
my
mother
leaves
Hon
spør
kor
eg
har
vært,
men
får'kkje
noe
svar
She
asks
me
where
I've
been,
but
I
don't
get
an
answer
Pleier
å
si
konsert
for
det
blir
godtatt
I
usually
say
a
concert
because
it's
accepted
Men
vi
vet
begge
to
eg
e'kkje
noken
Mozart
But
we
both
know
I'm
no
Mozart
Eg
bare
tar
og
ruller
med
slagene
og
lager
en
melodi
I
just
roll
with
the
punches
and
make
a
melody
Fanget
i
mellomtiden
i
min
egen
terapi
Trapped
in
limbo,
in
my
therapy
De
greiene
eg
skal
gjøre
har
aldri
blitt
gjort
før
The
things
I'm
going
to
do
have
never
been
done
before
17
år,
kjører
på,
det
blir
ingen
stopp
før
Seventeen
years
old,
keep
going,
there's
no
stopping
For
evig,
helt
siden
lenge
siden
Forever,
since
long
ago
Har
eg
alltid
trodd
at
tiden
I
have
always
believed
the
time
E
vår,
det
eneste
eg
tviler
på
Is
ours,
the
only
thing
I
doubt
E
om
verden
noen
gang
kommer
til
å
forstå
Is
whether
the
world
will
ever
understand
For
evig,
helt
siden
lenge
siden
Forever,
since
long
ago
Har
eg
alltid
trodd
at
tiden
I
have
always
believed
the
time
E
vår,
det
eneste
eg
tviler
på
Is
ours,
the
only
thing
I
doubt
E
om
verden
noen
gang
kommer
for
å
bli
vår
Is
whether
the
world
will
ever
be
ours
Eg
e
våken
hele
natten
for
tiden
I'm
up
all
night
these
days
Får
ta
det
igjen
siden,
en
gang
i
framtiden
I'll
catch
up
later,
sometime
in
the
future
E'kkje
no
ærlighet
når
eg
snakker
om
kjærlighetssorg
There's
no
honesty
when
I
talk
about
heartbreak
Bare
no
greier
eg
sier
for
å
få
kjerringer
på
It's
just
something
I
say
get
girls
Kroken
til
en
ung
spinkel
spiller
The
hook
of
a
young,
slender
player
Søker
en
vinkel
til
han
finner
en
enkel,
simpel
inngang
Looking
for
an
angle
until
he
finds
a
simple,
easy
entrance
Går
på
tomgang
Running
on
empty
Neste
omgang
e
den
siste
Next
round
is
the
last
Det
lange
siste
kysset
god
natt
før
det
blir
tyst
The
long,
last
kiss
goodnight
before
it
gets
quiet
Våkner
i
uvisshet
I
wake
up
in
uncertainty
Du
kan
gå
under
hvis
du
e
for
svak
If
you're
too
weak,
you
can
go
under
Og
eg
sliter
med
å
sove
om
dagen
And
I
struggle
to
sleep
during
the
day
Oppe
om
natten,
våken
før
dommedagen
Up
at
night,
awake
before
the
judgment
day
Ble
altfor
mye
stress,
min
mor
i
et
bilkræsj
It
became
too
much
stress,
my
mother
in
a
car
crash
Min
far
fikk
en
ny
kreftsvulst
oppå
alt
aent
My
father
got
a
new
cancerous
tumor
on
top
of
everything
else
Eg
skulle
bare
trukket
meg
vekk
I
should
have
just
pulled
away
Eg
burde
bare
gitt
faen
i
nok
et
intervju
I
should
have
just
given
another
interview
Føles
for
seint
å
snu
It
feels
too
late
to
turn
around
Ka
faen?
Svarer
på
svadaspørsmål,
undertrykker
ka
eg
føler
What
the
hell?
Answering
stupid
questions,
suppressing
what
I
feel
Eg
tar
spissen
av
livet
med
ka
som
helst
som
bedøver
I
take
the
edge
off
of
life
with
anything
that
numbs
Eg
bare
kommer,
kommer,
ko-kommer
ned...
I
just
come,
come,
co-come
down...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.