Lars Vaular - På tide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Vaular - På tide




På tide
Время пришло
24-7, 3-6-4
24/7, 3-6-4
Bare én dag i året der eg kan hvile
Только один день в году я могу отдохнуть,
Den første sangen min, ka faen ska eg skrive
Моя первая песня, о чем, черт возьми, мне писать?
Vel, eg skjønte tidlig eg kan faen ikkje lyge
Ну, я рано понял, что, черт возьми, не могу лгать.
Fordi de tror'kkje engang sannheten, ska de tro mine løgner?
Ведь если вы не верите даже правде, поверите ли моей лжи?
Sprengte blodkar, fiolette sirkler, blåe øyner
Лопнувшие сосуды, фиолетовые круги, синие глаза.
Eg trengte oversikt, eg måtte opp til nye høyder
Мне нужен был обзор, мне нужно было подняться на новую высоту.
Jo høyere eg kommer, jo tyngre blir fallet, men no e eg høy at
Чем выше я поднимаюсь, тем тяжелее падение, но теперь я так высоко, что
Eg ser over alle hauger, et syn som eg blir flau av
Вижу все холмы, и это зрелище меня смущает.
De sier "Kjør deg opp, kjør deg opp no skikkelig, Vaular"
Они говорят: "Заведись, заведись как следует, Ваулар".
Eg sier alt va mye bedre før
А я говорю, что раньше все было намного лучше.
Men eg sa alt va mye bedre før, før, å ja
Но я говорил, что раньше все было намного лучше, раньше, о да.
Alt va mye bedre før, eg hadde ingen levebrød
Раньше все было намного лучше, у меня не было средств к существованию.
Men eg hadde musikken min og klikken min og chicken min
Но у меня была моя музыка, моя компания и моя курочка.
Du kunne ikkje se det då, eg ga deg en ledetråd
Ты не могла этого видеть тогда, я дал тебе подсказку.
Teknikken min mic'en fikk en flokk til å dele
Моя техника на микрофоне заставила толпу разделиться.
Filer profiler og mobiler du kan se det
Файлы в профилях и мобильниках, ты можешь это увидеть.
Stilen e solbrillene, de liker det mens eg e
Мой стиль - это солнечные очки, им нравится, пока я такой.
Tvilene til alt utenom fremtiden, best eg sovner i femtiden
Сомнения во всем, кроме будущего, лучше бы я уснул в будущем
Og kjemper med en antydning av følelser
И боролся с намеком на чувства,
Eg ikkje har kjent siden den tiden eg va liten
Которых я не испытывал с детства.
Og i magen til min mor, tenkte dagen eg blir stor
И в животе моей матери, думал о дне, когда стану взрослым.
Eg e min åtte-og-førtiende time
Я на своих сорок восьми часах,
Og eg tror det e tide
И я думаю, что время пришло.





Авторы: Anand Chetty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.