Текст и перевод песни Lars Vaular - Skyld På Lars Vaular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyld På Lars Vaular
Вини Ларса Ваулара
Eg
fikk
et
brev
I
posten
fra
Trafikketaten
Я
получил
письмо
по
почте
от
дорожного
управления,
De
sa
eg
hengte
opp
plakater
som
forsøplet
gaten
Они
сказали,
что
я
развешивал
плакаты,
которые
загрязняют
улицы.
Eg
sa
"Du,
den
der
anklagen
e
pisslunken
Я
сказал:
"Эй,
это
обвинение
– полная
чушь,
Eg
bor
I
Bergen,
va'kkje
I
Oslo
på
det
der
tidspunktet"
Я
живу
в
Бергене,
меня
не
было
в
Осло
в
это
время".
De
hadde
fått
utvidet
myndighet
til
å
drive
Они
получили
расширенные
полномочия,
En
kommunal
etat
som
om
de
va
politiet
Муниципальное
управление
работает,
как
будто
они
полиция.
Og
ville
sette
gjeld
til
navnet
mitt
som
en
mafia
И
хотят
приписать
мне
долг,
как
мафия.
Ey
fuck
det,
det
her
e
Skandinavia
Эй,
к
черту,
это
же
Скандинавия!
De
sa
det
va
en
mulighet
for
å
klage
Они
сказали,
что
есть
возможность
подать
жалобу,
Men
for
å
bruke
den
muligheten,
så
må
du
først
betale
Но
чтобы
воспользоваться
этой
возможностью,
ты
сначала
должна
заплатить.
Og
først
etter
det
så
vil
de
vurdere
lovligheten
И
только
после
этого
они
оценят
законность
Av
ileggelsen
av
boten,
så
I
realiteten
Наложения
штрафа,
так
что,
по
сути,
Kan
eg
lage
en
plakat
med
navnet
ditt
på
Я
могу
сделать
плакат
с
твоим
именем,
Henge
'an
opp,
du
får
en
bot
med
navnet
ditt
på
Развесить
его,
и
ты
получишь
штраф
на
свое
имя.
Men
eg
sa
"Fuck
det
drittet,
eg
ska
aldri
betale
Но
я
сказал:
"К
черту
это
дерьмо,
я
никогда
не
буду
платить,
Ta
meg
til
retten,
tøs,
eg
gir
deg
svar
på
tiltale"
Тащи
меня
в
суд,
детка,
я
отвечу
на
обвинения".
Tenkte
ikkje
praktisk,
tenkte
"Fuck
det,
fack
this"
Не
думал
о
практичности,
думал:
"К
черту,
плевать".
Fikk
eg
de
folka
bare
til
å
endre
praksis
Заставил
ли
я
этих
людей
изменить
свою
практику?
No
må
du
bli
tatt
på
fersken
for
å
punge
ut
Теперь
тебя
должны
поймать
с
поличным,
чтобы
вытрясти
деньги.
Så
heng
det
opp
kjapt
og
løp
så
om
det
kommer
snut
Так
что
развешивай
быстро
и
беги,
если
увидишь
копов.
Gjør
det
du
må
te
du
fyller
lokalet
Делай,
что
нужно,
пока
не
заполнишь
зал.
Si
te
de
arrogante
horene
at
Lars
Vaular
sa
det
Скажи
этим
высокомерным
сучкам,
что
Ларс
Ваулар
разрешил.
Si
te
de
arrogante
horene
at
Lars
Vaular
sa
det
Скажи
этим
высокомерным
сучкам,
что
Ларс
Ваулар
разрешил.
Skyld
på
Lars
Vaular
Вини
Ларса
Ваулара.
Skyld
på
Lars
Vaular
Вини
Ларса
Ваулара.
Det
e
min
skyld
at
du
no
har
unger
du
e
flau
av
Это
моя
вина,
что
у
тебя
теперь
есть
дети,
которых
ты
стыдишься.
Skyld
på
Lars
Vaular
Вини
Ларса
Ваулара.
Skyld
på
Lars
Vaular
Вини
Ларса
Ваулара.
Det
e
min
skyld
at
de
skyter
dopet
te
de
dauer
Это
моя
вина,
что
они
колются
наркотиками
до
смерти.
De
fikk
meg
til
å
tro
at
den
der
dopen
va
problemet
Они
заставили
меня
поверить,
что
эти
наркотики
– проблема.
Men
dopen
e
jo
bare
symptomet
på
problemet
Но
наркотики
– это
всего
лишь
симптом
проблемы.
For
behovet
e
problemet,
behovet
som
folk
har
Потому
что
потребность
– вот
проблема,
потребность,
которая
есть
у
людей.
Behovet
for
et
svar,
til
og
med
om
det
e
galt
Потребность
в
ответе,
даже
если
он
неправильный.
Problemet
e
levende
på
hvert
eneste
sted
det
lever
Проблема
жива
в
каждом
месте,
где
есть
жизнь.
Mer
enn
500
mennesker
som
alle
skal
streve
Более
500
человек,
которым
всем
нужно
бороться.
Uten
å
vite
helt
grunnen,
så
vil
de
messe
systemet
opp
Не
зная
точно
причины,
они
хотят
разрушить
систему.
Og
på
bunnen
så
skaper
løsningen
det
neste
problemet
И
внизу
решение
создает
следующую
проблему.
Oppe
på
høyden
der
drømmene
får
leve
Наверху,
где
мечты
могут
жить,
Helt
te
drømmene
fordrepes
Пока
мечты
не
разрушатся.
Og
la
oss
være
ærlig,
ett
eller
aent
sted
И
давай
будем
честны,
где-то
Fikk
drømmen
verdier
som
gjør
oss
ufokusert
Мечта
обрела
ценности,
которые
делают
нас
рассеянными.
Og
så
lenge
disse
driver
oss,
så
river
de
oss
ned
И
пока
они
движут
нами,
они
разрушают
нас.
Men
fuck
it,
du
kan
skylle
på
meg
Но
к
черту,
ты
можешь
винить
меня.
Og
så
lenge
disse
driver
oss,
så
river
de
oss
ned
И
пока
они
движут
нами,
они
разрушают
нас.
Men
fuck
it,
du
kan
skylle
på
meg
Но
к
черту,
ты
можешь
винить
меня.
Jeeee,
de
skyter
den
der
dopen
te
de
dauer
Йеее,
они
колются
этой
дрянью
до
смерти.
Og
det
e
ikkje
på
grunn
av
tjommien
Lars,
Lars
Vaular
И
это
не
из-за
приятеля
Ларса,
Ларса
Ваулара.
Det
e
for
at
du
misforstår
Это
потому,
что
ты
неправильно
понимаешь.
Lars
han
gjør
brae
ting,
mann,
han
forandrer
systemet
Ларс
делает
хорошие
вещи,
чувак,
он
меняет
систему.
Gjør
at
folk
må
bli
tatt
på
fersken
for
å
punge
ut,
mann
Заставляет
людей
ловить
с
поличным,
чтобы
вытрясти
деньги,
чувак.
Men
uansett,
la
oss
si
at
du
e
på
din
arbeidsplass
Но
в
любом
случае,
допустим,
ты
на
работе,
Og
du
blir
tatt
på
fersken
på
å
ikkje
jobbe
og
være
slapp
И
тебя
ловят
на
том,
что
ты
не
работаешь
и
бездельничаешь.
Og
din
sjef
han
finner
deg,
han
sier
til
deg
"Hei,
kom
deg
tilbake
på
jobb"
И
твой
начальник
находит
тебя
и
говорит:
"Эй,
возвращайся
к
работе".
Hvis
du
har
jobben
din
kjær,
og
heller
ikkje
spør
kor
sjefen
har
vært
Если
ты
любишь
свою
работу,
ты
даже
не
спросишь,
где
был
начальник,
Fordi
sjefen
e
litt
brun
I
huden,
du
ser
at
han
har
vært
på
ferie
Потому
что
у
начальника
немного
загорелая
кожа,
ты
видишь,
что
он
был
в
отпуске.
Han
skinner
litt
fordi
han
e
en
vinner
Он
немного
сияет,
потому
что
он
победитель.
Lars
Vaular
e
en
sjef
og
han
skinner
og
han
vinner
Ларс
Ваулар
– босс,
и
он
сияет,
и
он
побеждает.
Og
det
her
e
bare
"D'e
glede",
mann
И
это
просто
"Это
радость",
чувак.
NMG/G-huset
for
alltid
NMG/G-huset
навсегда.
Og
forresten,
skyld
på
Lars
Vaular
for
at
du
høres
dårlig
ut
И
кстати,
вини
Ларса
Ваулара
за
то,
что
ты
плохо
звучишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Vaular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.