Lars Winnerbäck - Blues of a Salesman - перевод текста песни на русский

Blues of a Salesman - Lars Winnerbäckперевод на русский




Blues of a Salesman
Блюз коммивояжера
Sen du kom till världen
С тех пор, как ты появилась на свет,
Har jag varit många hotellrum
Я побывал в таком количестве гостиничных номеров,
Börjar nästan tro att det är nånting jag reser runt och säljer
Что начинаю думать, будто я разъезжаю и что-то продаю.
Jag undrar vad det är
Интересно, что же это?
Men jag är lycklig som får hålla
Но я счастлив, что могу этим заниматься.
Solen går ner här över alla butiker
Солнце садится здесь, над всеми магазинами,
Lämnar långa skuggor över nåt torg
Отбрасывая длинные тени на какую-то площадь.
Jag läser en artikel om flyktingkrisen
Я читаю статью о кризисе беженцев.
Vi har ett lyckligt liv här i en värld av sorg
У нас счастливая жизнь в этом мире печали.
Jag längtar alltid hem men det är svårt att lämna vägen
Я всегда тоскую по дому, но мне трудно оставить дорогу.
Du är alltid här i mina tankar
Ты всегда в моих мыслях, любимая.
Ah, du är alltid här i mina tankar
Ах, ты всегда в моих мыслях.
Jag ska försöka stå stadigt när världen välter
Я постараюсь стоять твёрдо, когда мир перевернётся.
Det gör ont att se många mörka krafter
Больно видеть столько темных сил.
Det gör ont att se hur isarna smälter
Больно видеть, как тают льды.
Jag ska först till Landskrona och sen till Kalmar
Мне сначала в Ландскрону, а потом в Кальмар.
Träd, mack, träd, mack, träd, mack, träd
Деревья, заправка, деревья, заправка, деревья, заправка, деревья.
Jag är den rika vita mannen
Я богатый белый мужчина.
Jag tror jag har slut det jag säljer
Кажется, у меня закончилось то, что я продаю.
Du går snart och lägger dig
Ты скоро пойдешь спать.
Här är ännu många timmar
Здесь ещё много часов впереди.
Kom ihåg att skicka lite bilder
Не забудь отправить мне несколько фотографий.
Tror att det löser sig med politiken
Думаю, с политикой всё как-нибудь уладится.
Vad är det för clowner som rycker fram?
Что это за клоуны, которые рвутся к власти?
En del måste bevisa nåt hela tiden
Некоторым нужно всё время что-то доказывать.
En del har bara en sanning som är sann
У некоторых есть только одна истина, которая является истинной.
Det var nånting du sa men jag var mitt i nåt annat
Ты что-то говорила, но я был занят чем-то другим.
Jag kan ha varit var som helst i världen
Я мог быть где угодно в мире.
många som slutar att se varandra
Так много людей перестают видеть друг друга.
Som inte ser guldet i sina händer
Которые не видят золота в своих руках.
Finns ingen riktig punkt där allting passar och stämmer
Нет такой точки, где всё идеально подходит и сходится.
När jag har suttit ensam många hotellrum
Когда я сидел один в стольких гостиничных номерах.





Авторы: Lars Winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.