Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Dom Sista Drömmarna del 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Sista Drömmarna del 2
Последние мечты, часть 2
Susanne
tog
en
återvändsgränd
Сюзанна
зашла
в
тупик,
Det
visste
hon
om
för
länge
sen
Она
знала
об
этом
уже
давно.
Så
mycket
piller,
så
lite
sömn
Так
много
таблеток,
так
мало
сна,
Så
lite
ork,
så
mycket
dröm
Так
мало
сил,
так
много
мечтаний.
Och
Magnus
gick
in
i
en
vit
korridor
А
Магнус
вошел
в
белый
коридор,
Kvarten
för
ensam,
stan
för
svår
Квартира
слишком
одинока,
город
слишком
сложен.
Och
Jonas
ska
hitta
en
mening
i
nån
Indisk
by
А
Йонас
ищет
смысл
в
какой-то
индийской
деревне,
Så
trött
på
sanningen
behöver
en
ny
Так
устал
от
правды,
нужна
новая.
Och
tornet
i
Sofia
sträcker
upp
sig
mot
himlen
И
башня
в
Софии
тянется
к
небесам,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
här
i
vimlet
Если
мы
потеряем
друг
друга
в
этой
толпе,
Så
minns
att
jag
står
bakom
dig
То
помни,
что
я
стою
за
тобой.
Och
Karin
slutade
prata
och
for
А
Карин
перестала
говорить
и
уехала
Tillbaka
till
sitt
flickrum,
hem
till
Mor
Обратно
в
свою
девичью
комнату,
домой
к
маме.
Och
Anders
är
alltid
glad,
alltid
glad
А
Андерс
всегда
весел,
всегда
рад,
Det
springer
råttor
bakom
ridån
på
hans
estrad
За
занавесом
его
эстрады
бегают
крысы.
Och
Linnéa
höll
för
hårt
på
sin
moral
А
Линнеа
слишком
крепко
держалась
за
свою
мораль,
Varje
dag
ett
samvetskval
Каждый
день
— муки
совести.
Du
blir
så
ensam
när
du
drömmer
grandiost
Ты
становишься
таким
одиноким,
когда
мечтаешь
грандиозно,
Du
blir
så
hånad,
bränd
och
blåst
Тебя
так
осмеивают,
жгут
и
развеивают
по
ветру.
Och
tornet
i
Sofia
sträcker
upp
sig
mot
himlen
И
башня
в
Софии
тянется
к
небесам,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
här
i
vimlet
Если
мы
потеряем
друг
друга
в
этой
толпе,
Så
minns
att
jag
står
bakom
dig
То
помни,
что
я
стою
за
тобой.
Dom
sista
drömmarna
sträcker
sig
mot
himlen
Последние
мечты
тянутся
к
небесам,
Över
torgen
här
går
var
och
en
för
sig
По
площадям
здесь
каждый
идет
сам
по
себе.
Om
vi
förlorar
varandra
Если
мы
потеряем
друг
друга,
Så
minns
att
jag
går
bakom
dig
То
помни,
что
я
иду
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lars winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.