Lars Winnerbäck - Du Gamla, Fria Nord - перевод текста песни на английский

Du Gamla, Fria Nord - Lars Winnerbäckперевод на английский




Du Gamla, Fria Nord
Du Gamla, Fria Nord
Dom tog det sista fyllot
They took the last drunk
den sista permissionen
On his last leave
Dom beslagtog hans sista ägodel
They impounded his last possession
Och släpade honom hårdhänt sen ner till stationen
And dragged him roughly down to the station
Dom sa: Okej, stan är lugn nu
They said: OK, the city is peaceful now
Nu kan ni låta era söta, vita barn springa omkring
Now you can let your sweet, white children run around
Och dom kom ut ur sina gömmor
And they came out of their hiding places
Och dom såg sig runt, men dom såg ingenting
And they looked around, but they didn't see anything
Du gamla, fria nord
You old, free north
Här bästa sändningstid får vi ett välserverat styckmord
Here, on prime time, we get a well-served murder
Varför inte stänga av solen fort
Why not turn off the sun quickly
För vi lever inte länge nog för att
Because we don't live long enough to
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Högt ovanför gatorna I stan
High above the streets in the city
Delas piller ut mot flunsan medan nya planer smids
Pills are being handed out for the flu while new plans are being forged
Ja, dom stora männen har en ny plan
Yes, the great men have a new plan
Det är att kriminalisera symtomen medan sjukdomen sprids
It's to criminalize the symptoms while the disease spreads
Och när jag vaknar
And when I wake up
Ömmar mina käkar och min panna svettas kallt
My jaws ache and my forehead sweats
Jag försöker hålla hårt I nåt
I try to hold on to something
Men jorden vill spricka, det är lava överallt
But the earth wants to crack, there's lava everywhere
Du gamla fria nord
You old free north
Här direktsänds varje våldtäkt, varje razzia, varje självmord
Here, every rape, every raid, every suicide is broadcast live
Varför inte stänga av solen fort
Why not turn off the sun quickly
För vi lever inte länge nog för att
Because we don't live long enough to
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Ja dom tog det sista fyllot
Yes they took the last drunk
sin flygfärd väg över plast och neon
On their flight over plastic and neon
Dom släpade honom ner till stationen
They dragged him down to the station
Och sa: Du borde fatta bättre än att försöka rymma härifrån
And said: You should know better than to try to escape from here
Själv åker jag ut turné
I'm going on tour myself
Och drömmer om pojken med guldbyxorna
And I dream of the boy with the golden pants
Men det är inte samma sak nu
But it's not the same now
När alla sitter bakom lås
When everyone is behind bars
Utom knivarna och yxorna
Except for the knives and axes
Du gamla, fria nord
You old, free north
Här bästa sändningstid får vi ett välserverat styckmord
Here, on prime time, we get a well-served murder
Varför inte stänga av solen fort
Why not turn off the sun quickly
För vi lever inte länge nog för att
Because we don't live long enough to
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you
Rätta till allting dom gjort mot dig
Correct everything they've done to you





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.