Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Gamla, Fria Nord
Ты, старый, свободный Север
Dom
tog
det
sista
fyllot
Они
забрали
последнего
пьяницу
På
den
sista
permissionen
Во
время
его
последнего
увольнения
Dom
beslagtog
hans
sista
ägodel
Они
конфисковали
его
последнее
имущество
Och
släpade
honom
hårdhänt
sen
ner
till
stationen
И
грубо
потащили
его
на
станцию
Dom
sa:
Okej,
stan
är
lugn
nu
Они
сказали:
Окей,
город
теперь
спокоен
Nu
kan
ni
låta
era
söta,
vita
barn
springa
omkring
Теперь
ваши
милые,
белые
дети
могут
спокойно
бегать
Och
dom
kom
ut
ur
sina
gömmor
И
они
вышли
из
своих
укрытий
Och
dom
såg
sig
runt,
men
dom
såg
ingenting
И
огляделись,
но
ничего
не
увидели
Du
gamla,
fria
nord
Ты,
старый,
свободный
Север
Här
på
bästa
sändningstid
får
vi
ett
välserverat
styckmord
Здесь,
в
прайм-тайм,
нам
подают
хорошо
приготовленное
убийство
Varför
inte
stänga
av
solen
fort
Почему
бы
не
выключить
солнце
побыстрее,
милая?
För
vi
lever
inte
länge
nog
för
att
Ведь
мы
не
проживем
достаточно
долго,
чтобы
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Högt
ovanför
gatorna
I
stan
Высоко
над
городскими
улицами
Delas
piller
ut
mot
flunsan
medan
nya
planer
smids
Раздают
таблетки
от
гриппа,
пока
куются
новые
планы
Ja,
dom
stora
männen
har
en
ny
plan
Да,
у
больших
людей
есть
новый
план
Det
är
att
kriminalisera
symtomen
medan
sjukdomen
sprids
Криминализировать
симптомы,
пока
болезнь
распространяется
Och
när
jag
vaknar
И
когда
я
просыпаюсь
Ömmar
mina
käkar
och
min
panna
svettas
kallt
Болят
мои
челюсти,
и
мой
лоб
покрыт
холодным
потом
Jag
försöker
hålla
hårt
I
nåt
Я
пытаюсь
удержаться
за
что-то
Men
jorden
vill
spricka,
det
är
lava
överallt
Но
земля
хочет
расколоться,
везде
лава
Du
gamla
fria
nord
Ты,
старый,
свободный
Север
Här
direktsänds
varje
våldtäkt,
varje
razzia,
varje
självmord
Здесь
в
прямом
эфире
каждое
изнасилование,
каждый
рейд,
каждое
самоубийство
Varför
inte
stänga
av
solen
fort
Почему
бы
не
выключить
солнце
побыстрее,
милая?
För
vi
lever
inte
länge
nog
för
att
Ведь
мы
не
проживем
достаточно
долго,
чтобы
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Ja
dom
tog
det
sista
fyllot
Да,
они
забрали
последнего
пьяницу
På
sin
flygfärd
på
väg
över
plast
och
neon
Во
время
своего
полета
над
пластиком
и
неоном
Dom
släpade
honom
ner
till
stationen
Они
потащили
его
на
станцию
Och
sa:
Du
borde
fatta
bättre
än
att
försöka
rymma
härifrån
И
сказали:
Тебе
следовало
бы
знать,
что
отсюда
не
сбежать
Själv
åker
jag
ut
på
turné
Сам
я
еду
на
гастроли
Och
drömmer
om
pojken
med
guldbyxorna
И
мечтаю
о
мальчике
в
золотых
штанах
Men
det
är
inte
samma
sak
nu
Но
это
уже
не
то
När
alla
sitter
bakom
lås
Когда
все
сидят
за
решеткой
Utom
knivarna
och
yxorna
Кроме
ножей
и
топоров
Du
gamla,
fria
nord
Ты,
старый,
свободный
Север
Här
på
bästa
sändningstid
får
vi
ett
välserverat
styckmord
Здесь,
в
прайм-тайм,
нам
подают
хорошо
приготовленное
убийство
Varför
inte
stänga
av
solen
fort
Почему
бы
не
выключить
солнце
побыстрее,
милая?
För
vi
lever
inte
länge
nog
för
att
Ведь
мы
не
проживем
достаточно
долго,
чтобы
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Rätta
till
allting
dom
gjort
mot
dig
Исправить
все,
что
они
сделали
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Альбом
Kom
дата релиза
24-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.