Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Du hade tid - Live på Sentrum Scene Oslo 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hade tid - Live på Sentrum Scene Oslo 08
У тебя было время - Живое выступление на Sentrum Scene Oslo 08
Hur
ska
jag
gå
hem
när
allt
är
såhär?
Как
мне
идти
домой,
когда
всё
вот
так?
Jag
vet
du
kommer
att
se
på
mig
sådär
Я
знаю,
ты
посмотришь
на
меня
вот
так
Och
säga
"Vad
har
du
gjort
ikväll?
Och
vad
har
du
bestämt?
И
скажешь:
"Что
ты
делал
сегодня
вечером?
И
что
ты
решил?
Du
sa
du
behövde
tid,
du
hade
tid"
Ты
говорил,
что
тебе
нужно
время,
у
тебя
было
время"
Du
vet
hur
allt
ska
bli
nu,
allt
är
sagt,
luften
är
ren
Ты
знаешь,
как
всё
будет
теперь,
всё
сказано,
воздух
чист
Allting
blir
precis
som
man
förväntar
sig
Всё
происходит
именно
так,
как
ожидаешь
Du
är
ett
glashus,
och
jag
är
en
sten
Ты
- стеклянный
дом,
а
я
- камень
Men
det
är
du
som
försöker
se
igenom
mig
Но
это
ты
пытаешься
увидеть
меня
насквозь
Du
frågar
"älskade
dom
dig
ikväll?"
Ты
спрашиваешь:
"Они
любили
тебя
сегодня
вечером?"
Jag
svarar
"Dom
älskar
mig
bara
nu,
Я
отвечаю:
"Они
любят
меня
только
сейчас,
Den
enda
som
verkligen
älskar
mig
är
du"
Единственная,
кто
действительно
любит
меня
- это
ты"
Du
frågar
"Tog
du
dom
med
storm
ikväll?"
Ты
спрашиваешь:
"Ты
покорил
их
сегодня
вечером?"
Jag
kommer
faktiskt
inte
ihåg
Честно
говоря,
я
не
помню
Men
mina
fingrar
säger
att
det
var
ett
segertåg
Но
мои
пальцы
говорят,
что
это
было
триумфальное
шествие
Du
säger
"Det
har
varit
rätt
så
tomt
här,
Ты
говоришь:
"Здесь
было
довольно
пусто,
Det
är
verkligen
skönt
att
se
dig"
Мне
действительно
приятно
тебя
видеть"
Du
säger
"Jag
kan
bära
väskan,
ge
den
till
mig"
Ты
говоришь:
"Я
могу
нести
сумку,
дай
её
мне"
Och
du
betalar
taxin
och
jag
kan
bara
hänga
med
И
ты
оплачиваешь
такси,
а
я
просто
плетусь
следом
Och
jag
tittar
ut
i
mörkret
och
drar
nåt
skämt
И
я
смотрю
в
темноту
и
отпускаю
какую-то
шутку
Om
hur
det
är
О
том,
как
всё
есть
Hur
ska
jag
gå
hem
när
allt
är
såhär?
Как
мне
идти
домой,
когда
всё
вот
так?
Jag
vet
du
kommer
att
se
på
mig
sådär
Я
знаю,
ты
посмотришь
на
меня
вот
так
Och
säga
"Vad
har
du
gjort
ikväll?
Och
vad
har
du
bestämt?
И
скажешь:
"Что
ты
делал
сегодня
вечером?
И
что
ты
решил?
Du
sa
du
behövde
tid,
du
hade
tid"
Ты
говорил,
что
тебе
нужно
время,
у
тебя
было
время"
Du
hade
tid...
У
тебя
было
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.