Lars Winnerbäck - Död och himmel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Död och himmel




Död och himmel
Death and Heaven
Jag hörde från min vän att du lämna' oss igår
I heard from my friend that you left us yesterday
Bland fotbollen, galendrarna och snön
Amongst the football, the calendars and the snow
Att du aldrig sa adjö, men vi hörde dig ändå
That you never said goodbye, but we heard you anyway
Du har väl alltid släpat runt den sista sömnen
You have always carried around the final sleep
Och stan blev tyst och underlig men kommer säkert bli sig lik
And the city became quiet and strange but will probably be itself again
Men det är som att den saknar lite ström
But it's like it's missing some power
Jag ser en vid Marie Laveau, det är glest Röde orm
I see a queue at Marie Laveau, it's sparse at Röde orm
Och lindarna ser bara ut som gamla träd
And the lindens just look like old trees
Och jag följer taxametern och jag ser en horisont
And I follow the taxi meter and I see a horizon
Och en tunnel och ett ljus och allt det där
And a tunnel and a light and all that
Det är mycket som har hänt här, vänner, kärlek, fester, barn
There is so much that has happened here, friends, love, parties, children
Vi söker och vi rymmer och vi längtar
We search and we flee and we yearn
Och vad man än ska tro om död och himmel
And whatever one shall believe about death and heaven
Du är nå'nstans, du är nå'nstans
You are somewhere, you are somewhere
Folk går och kliver av gröna linjen söderut
People get on and get off the green line southbound
En trött och långsam vardag sen det dröjer
A tired and slow everyday life then it takes time
Och det blir fredagkväll igen, en vanlig radhustacokväll
And it becomes Friday evening again, an ordinary terraced house taco evening
Nå'n blir glad av sån't, och nå'n blir knäckt
Someone gets happy from things like that, and someone breaks down
Jag står och ser vad du blir utan, det är tydligt, det är skört
I stand and see what you will be without, it is so obvious, it is so fragile
Och det dånar som ett hav där under bron
And it rumbles like a sea under the bridge
Och jag minns den kvällen när vi satt lokalen
And I remember the evening when we sat at the venue
Och du skrattade och grät samma gång
And you laughed and cried at the same time
Och du skulle bli farsa och du höll ett tal
And you were to become a father and you held a speech
Du sa: "Jag kan inte, jag kan verkligen inte sån't"
You said: "I can't, I really can't do anything like that"
Ja, nå'n ser jag har blomsterbur, cirka plus minus noll
Yes, someone I see has a flower stand, in about plus minus zero
Och fasaden som har spelat ut sin roll
And the facade that has played out its role
Vad man än ska tro om död och himmel
Whatever one shall believe about death and heaven
Du är nå'nstans, du är nå'nstans
You are somewhere, you are somewhere
Jag hörde från min vän att du lämna' oss igår
I heard from my friend that you left us yesterday
Bland tidtabeller, tunnelbanetåg
Among timetables, subway trains
Att du aldrig sa adjö, men vi hörde dig ändå
That you never said goodbye, but we heard you anyway
Vi var många här som kände oss som
There were many of us here who felt like that






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.