Lars Winnerbäck - Död och himmel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Död och himmel




Död och himmel
Смерть и небо
Jag hörde från min vän att du lämna' oss igår
Друг сказал, что ты покинула нас вчера,
Bland fotbollen, galendrarna och snön
Среди футбола, календарей и снега.
Att du aldrig sa adjö, men vi hörde dig ändå
Ты не попрощалась, но мы услышали тебя,
Du har väl alltid släpat runt den sista sömnen
Ты всегда носила в себе эту последнюю дремоту.
Och stan blev tyst och underlig men kommer säkert bli sig lik
И город стал тихим и странным, но, конечно, станет прежним,
Men det är som att den saknar lite ström
Но словно в нем не хватает тока.
Jag ser en vid Marie Laveau, det är glest Röde orm
Я вижу очередь у Мари Лаво, пусто в «Красном Змее»,
Och lindarna ser bara ut som gamla träd
А липы выглядят просто старыми деревьями.
Och jag följer taxametern och jag ser en horisont
И я слежу за счетчиком такси и вижу горизонт,
Och en tunnel och ett ljus och allt det där
И туннель, и свет, и все такое.
Det är mycket som har hänt här, vänner, kärlek, fester, barn
Здесь столько всего случилось, дорогая: друзья, любовь, праздники, дети,
Vi söker och vi rymmer och vi längtar
Мы ищем, мы убегаем, мы тоскуем.
Och vad man än ska tro om död och himmel
И что бы ни думать о смерти и небе,
Du är nå'nstans, du är nå'nstans
Ты где-то, ты где-то.
Folk går och kliver av gröna linjen söderut
Люди входят и выходят на зеленой линии метро на юг,
En trött och långsam vardag sen det dröjer
Усталые и медленные будни, потом ожидание,
Och det blir fredagkväll igen, en vanlig radhustacokväll
И снова пятничный вечер, обычный вечер тако в таунхаусе.
Nå'n blir glad av sån't, och nå'n blir knäckt
Кто-то радуется этому, а кто-то ломается.
Jag står och ser vad du blir utan, det är tydligt, det är skört
Я стою и вижу, чего ты лишилась, это так ясно, это так хрупко,
Och det dånar som ett hav där under bron
И гремит, как море, под мостом.
Och jag minns den kvällen när vi satt lokalen
И я вспоминаю тот вечер, когда мы сидели в клубе,
Och du skrattade och grät samma gång
И ты смеялась и плакала одновременно.
Och du skulle bli farsa och du höll ett tal
И ты должна была стать матерью, и ты произносила речь,
Du sa: "Jag kan inte, jag kan verkligen inte sån't"
Ты сказала: «Я не могу, я правда не могу такого».
Ja, nå'n ser jag har blomsterbur, cirka plus minus noll
Да, вижу, у кого-то цветочный горшок, примерно на нуле,
Och fasaden som har spelat ut sin roll
И фасад, который отыграл свою роль.
Vad man än ska tro om död och himmel
Что бы ни думать о смерти и небе,
Du är nå'nstans, du är nå'nstans
Ты где-то, ты где-то.
Jag hörde från min vän att du lämna' oss igår
Друг сказал, что ты покинула нас вчера,
Bland tidtabeller, tunnelbanetåg
Среди расписаний, поездов метро.
Att du aldrig sa adjö, men vi hörde dig ändå
Ты не попрощалась, но мы услышали тебя,
Vi var många här som kände oss som
Нас много здесь, кто чувствовал себя так же.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.