Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Elden - Live Sentrum Scene Oslo 5 september 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elden - Live Sentrum Scene Oslo 5 september 08
Огонь - Концерт в Sentrum Scene, Осло, 5 сентября 2008
Hallå
igen,
Привет
снова,
Hur
är
stan
en
sån
här
kväll
I
augusti
när
sommarn
regnat
bort?
Как
поживает
город
в
такой
августовский
вечер,
когда
лето
смыло
дождями?
Det
var
längesen,
jag
borde
ringt,
men
å
ringa
nu
känns
lite
fånigt
å
kort.
Давно
не
виделись,
я
должен
был
позвонить,
но
звонить
сейчас
кажется
глупым
и
скомканным.
Jag
är
I
Oslo
med
ditt
ex,
men
det
är
inget
mellan
oss
Я
в
Осло
с
твоим
бывшим,
но
между
нами
ничего
нет.
Vi
bara
lallar
runt
på
Karl-Johan,
och
jag
behövde
komma
loss.
Мы
просто
слоняемся
по
Карл-Юхан,
и
мне
нужно
было
развеяться.
Här
färgas
molnen
I
skymning
ganska
ståtligt
över
Grand
Здесь
облака
на
закате
окрашиваются
довольно
величественно
над
Гранд
Отелем.
Och
det
ser
lite
ut
som
den
där
natten
när
ladan
brann,
om
du
minns
И
это
немного
похоже
на
ту
ночь,
когда
горел
сарай,
помнишь?
Men
det
var
längesen,
ja,
det
var
evigheter
sen
nånting
brann,
iallafall
nära
mig!
Но
это
было
давно,
да,
целую
вечность
ничего
не
горело,
по
крайней
мере,
рядом
со
мной!
Har
du
hittat
hem?
Ja
jag
har
hört
att
du
har
skaffat
en
lägenhet
nu
och
stadgat
dig.
Ты
нашла
свой
дом?
Да,
я
слышал,
ты
сняла
квартиру
и
остепенилась.
Och
det
är
tjatigt
att
vara
på
rymmen
jämt,
И
надоедает
все
время
быть
в
бегах,
Det
är
så
mycket
man
borde
ha
klarat
av
vid
det
här
laget
och
bestämt!
Столько
всего
нужно
было
уже
сделать
к
этому
моменту
и
решить!
Å
det
har
inte
samma
charm
att
raggla
hem
klockan
fem
И
уже
нет
того
очарования
в
том,
чтобы
плестись
домой
в
пять
утра.
Det
är
inte
lika
inspirerat
nu
som
1995,
om
du
minns?
Это
уже
не
так
вдохновляет,
как
в
1995-м,
помнишь?
Den
vinner
som
är
trägen,
den
förlorar
som
ger
upp.
Побеждает
тот,
кто
упорствует,
проигрывает
тот,
кто
сдается.
Drömmarna
och
vindarna
hjälps
åt!
Мечты
и
ветры
помогают
друг
другу!
Å
så
fort
man
tittar
neråt
så
vänder
dom
hitåt
och
sjunger:
И
как
только
смотришь
вниз,
они
поворачиваются
сюда
и
поют:
Vart
tog
den
där
elden
vägen,
vart
tog
elden
vägen?
Куда
делся
тот
огонь,
куда
делся
огонь?
Sånt
är
livet
nu!
Förlåt
om
jag
är
bitter
å
synisk
men
du
vet
hur
det
kan
va!
Такова
жизнь!
Извини,
если
я
брюзжу
и
язвлю,
но
ты
знаешь,
как
это
бывает!
Jag
vill
ha
det
som
du,
fast
jag
vet
att
du
tänker
likadant
ibland
och
vill
Я
хочу
того
же,
что
и
ты,
хотя
знаю,
что
ты
иногда
думаешь
так
же
и
хочешь
Ha
det
som
jag
Того
же,
что
и
я.
Ja,
det
var
inte
bättre
förr,
men
det
ska
bli
bättre
framöver
Да,
раньше
не
было
лучше,
но
дальше
будет
лучше.
Å
nånstans
har
man
iallafall
kommit
om
man
vet
vad
man
behöver!
И
где-то
ты
уже
чего-то
достиг,
если
знаешь,
что
тебе
нужно!
Å
jag
försöker
å
hålla
mig
vid
ytan
allt
jag
kan,
fast
topparna
är
högre
nu
И
я
стараюсь
держаться
на
плаву
изо
всех
сил,
хотя
вершины
теперь
выше,
Å
dalarna
är
djupare
sen
elden
försvann,
som
du
vet?
А
впадины
глубже,
с
тех
пор
как
исчез
огонь,
как
ты
знаешь.
Vi
kan
väl
ses
igen,
jag
gillar
Stångån
på
hösten,
när
vardagsslumpen
lagt
Может,
увидимся
снова?
Мне
нравится
Стонгон
осенью,
когда
будничная
суета
уляжется
Sig
över
torgen.
На
площадях.
Då
kan
man
andas
igen
och
ägna
timmar
åt
att
bejaka
glädjen
eller
begrunda
sorgen?
Тогда
можно
снова
дышать
и
часами
предаваться
радости
или
размышлять
о
печали.
Man
får
välja
själv
och
ta
saker
som
de
är,
Можно
выбирать
самому
и
принимать
вещи
такими,
какие
они
есть.
Är
det
jobbigt
att
tiden
går
å
man
blir
äldre,
eller
kul
att
vara
med?
Тяжело
ли
от
того,
что
время
идет,
и
ты
становишься
старше,
или
здорово
быть
частью
этого?
Och
få
ro
då
och
då
bland
alla
tentor
å
poäng,
det
är
så
lätt
att
gå
på
И
находить
покой
время
от
времени
среди
всех
этих
экзаменов
и
баллов,
так
легко
увлечься.
Det
är
så
svårt
att
stanna
upp
å
gå
tillbaka
igen,
som
ni
vet!
Так
сложно
остановиться
и
вернуться
назад,
как
вы
знаете!
Den
vinner
som
är
trägen,
den
förlorar
som
ger
upp
Побеждает
тот,
кто
упорствует,
проигрывает
тот,
кто
сдается.
Drömmarna
och
vindarna
hjälps
åt!
Мечты
и
ветры
помогают
друг
другу!
Å
så
fort
man
tittar
neråt
så
vänder
dom
hitåt
och
sjunger:
И
как
только
смотришь
вниз,
они
поворачиваются
сюда
и
поют:
Vart
tog
den
där
elden
vägen?
Куда
делся
тот
огонь?
Du
har
hittat
nån
att
bli
gammal
med,
jag
har
hittat
nåt
att
göra
tills
dess!
Ты
нашла
кого-то,
с
кем
состаришься,
а
я
нашел,
чем
заняться
до
тех
пор.
Vi
måste
akta
oss
för
alla
bättre
förr,
å
för
leda
å
tristess
Мы
должны
остерегаться
ностальгии,
скуки
и
тоски.
Lycka
till!
Nu
är
det
skymning
här
I
Oslo,
vi
ska
ut
å
göra
byn!
Удачи!
Здесь,
в
Осло,
уже
сумерки,
мы
собираемся
пойти
гулять
по
городу!
Ring
om
du
vill,
å
hälsa
dom
jag
känner,
håll
blicken
kvar
I
skyn!
Позвони,
если
захочешь,
и
передай
привет
всем,
кого
я
знаю.
Не
теряй
надежды!
Det
är
så
många,
så
många,
som
vill
ta
en
ner
på
jorden
Так
много,
так
много
тех,
кто
хочет
спустить
тебя
с
небес
на
землю.
Vintern
kan
bli
lång
ändå,
här
I
den
fjällhöga
norden!
Зима
может
быть
долгой
здесь,
на
нашем
горном
севере!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.