Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Elegi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ser
andra
halvan
av
solen
när
den
sjunker
I
väst
You
are
the
other
half
of
the
sun
when
it
sets
in
the
West
Jag
sitter
ensam
här
och
undrar
var
vi
hamnar
härnäst
I
sit
here
alone
and
wonder
where
we
will
end
up
next
Med
dig
på
andra
sidan
jorden
får
jag
tid
till
ingenting
With
you
on
the
other
side
of
the
world,
I
have
no
time
for
anything
Medan
natten
fäller
blå,
kalla
skuggor
häromkring
As
the
night
falls
blue,
cold
shadows
all
around
Vi
skulle
klara
vad
som
helst,
vi
skulle
aldrig
säga
nej
We
would
have
handled
anything,
we
would
never
say
no
Och
vad
du
anförtror
åt
mig,
ska
jag
anförtro
åt
dig
And
what
you
confide
in
me,
I
shall
confide
in
you
En
storm
på
väg
I
natt,
rannsaka
och
bekänn.
A
storm
is
coming
tonight,
search
yourself
and
confess.
Guds
son
ska
komma
nerstigen
från
himmelen
igen.
The
son
of
God
shall
come
down
from
heaven
again.
Du
ska
stå
naken
framför
sanningen
och
jordens
alla
kval.
You
shall
stand
naked
in
front
of
the
truth
and
all
evils
of
the
world.
Han
ska
pröva
din
styrka,
han
ska
testa
din
moral.
He
shall
test
your
strength,
he
shall
test
your
morals.
Vi
står
tysta
framför
skälet,
där
sommaren
tar
slut
We
stand
silent
in
front
of
the
reason,
where
the
summer
ends
Som
tonårsbarn
på
hemväg
efter
gårdagens
debut
Like
teenagers
on
the
way
home
after
yesterday's
debut
Nu
skulle
inget
bli
som
förr,
vi
var
I
en
annan
division
Now
nothing
would
be
like
before,
we
were
in
another
division
Vi
kunde
höra
höstens
mörka
vatten
brusa
under
bron
We
could
hear
the
dark
autumn
waters
roar
under
the
bridge
Vi
skulle
klara
vad
som
helst,
vi
skulle
aldrig
säga
nej
We
would
have
handled
anything,
we
would
never
say
no
Och
vad
du
anförtror
åt
mig,
ska
jag
anförtro
åt
dig
And
what
you
confide
in
me,
I
shall
confide
in
you
Och
alldeles
nyss
fick
jag
lyssna
till
ditt
skratt
And
just
now
I
got
to
listen
to
your
laughter
Och
du
berätta'
att
du
saknar
mig
I
natt,
det
gör
jag
med
And
you
told
me
that
you
miss
me
tonight,
I
do
too
Det
är
så
tyst
nerifrån
gatan
som
det
aldrig
annars
är
It
is
so
quiet
down
on
the
street
like
it
never
is
Det
är
som
om
natten
här
har
sett
allting
och
stilla
sjunger
med
It
is
as
if
the
night
here
has
seen
everything
and
quietly
sings
along
En
elegi
för
alla
sorger
den
där
hösten
handla
om
An
elegy
for
all
the
sorrows
that
autumn
was
all
about
För
en
mor
som
sjukna
in,
för
ett
barn
som
aldrig
kom
For
a
mother
who
got
sick,
for
a
child
who
never
came
För
skuggan
över
gårn
där
aldrig
solen
lyste
in
For
the
shadow
over
the
yard
where
the
sun
never
shone
in
För
en
ork
som
inte
fanns,
du
sakna
min,
jag
sakna
din
For
an
energy
that
wasn't
there,
you
missed
me,
I
missed
you
För
en
tystnad
mellan
väggarna
som
skar
genom
cement
For
a
silence
between
the
walls
that
cut
through
cement
Två
ögonpar
I
tomhet
från
september
till
advent
Two
pairs
of
eyes
in
emptiness
from
September
to
Advent
För
en
man
som
gick
till
jobbet
som
om
inget
hade
hänt
For
a
man
who
went
to
work
as
if
nothing
had
happened
För
en
kvinna
som
sa
"allting
är
förstört,
allt
är
bränt"
For
a
woman
who
said
"everything
is
destroyed,
everything
is
burned"
En
elegi
för
alla
vägar
som
vi
inte
vandrat
än
An
elegy
for
all
the
roads
we
haven't
walked
yet
För
en
tid
som
bara
går
och
aldrig
kommer
igen
For
a
time
that
just
goes
by
and
never
comes
again
Vi
skulle
klara
vad
som
helst,
vi
skulle
aldrig
säga
nej
We
would
have
handled
anything,
we
would
never
say
no
Och
vad
du
anförtror
åt
mig,
ska
jag
anförtro
åt
dig
And
what
you
confide
in
me,
I
shall
confide
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.