Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - En Av Alla Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Av Alla Dom
Один из всех тех
Jag
är
en
av
alla
dem
som
flyttat
hit
till
stora
stan
för
karriären
Я
один
из
всех
тех,
кто
переехал
сюда,
в
большой
город,
ради
карьеры.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
håller
käft
och
går
förbi
i
mataffären
Я
один
из
всех
тех,
кто
молчит
и
проходит
мимо
в
продуктовом
магазине.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
har
ett
liv
utan
nätter,
utan
dagar
Я
один
из
всех
тех,
у
кого
жизнь
без
ночей,
без
дней.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
kan
gå
vilse
när
som
helst,
om
jag
behagar
Я
один
из
всех
тех,
кто
может
заблудиться
когда
угодно,
если
захочу.
Och
jag
går
gärna
vilse
just
i
natt
И
я
с
удовольствием
заблужусь
именно
этой
ночью.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
skriver
låtar,
läser
dikter,
sjunger
sånger
Я
один
из
всех
тех,
кто
пишет
песни,
читает
стихи,
поет.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
skrivit
ner
sin
hemlighet
för
många
gånger
Я
один
из
всех
тех,
кто
записывал
свою
тайну
слишком
много
раз.
Minst
hundra
gånger
om
Минимум
сто
раз.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
drabbas,
då
och
då
av
nåt
jag
vill
förklara
Я
один
из
всех
тех,
кого
время
от
времени
что-то
тревожит,
и
я
хочу
это
объяснить.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
faktiskt
aldrig
riktigt
bara
ville
vara
Я
один
из
всех
тех,
кто
на
самом
деле
никогда
не
хотел
просто
быть.
En
av
alla
dem
Одним
из
всех
них.
Jag
vill
vara
lite
mer
för
dig
i
natt
Я
хочу
быть
чем-то
большим
для
тебя
этой
ночью.
Men
ibland
så
är
jag
fast
Но
иногда
я
застреваю.
Kan
du
känna
likadant?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Att
allt
man
gör
är
bara
plast
Что
все,
что
делаешь,
— просто
фальшивка.
Och
faktiskt
föga
intressant
И
на
самом
деле
малоинтересно.
Och
ibland
är
allting
kaos
А
иногда
все
хаос.
Och
jag
blir
mörkrädd
mitt
på
dan
И
мне
становится
страшно
среди
бела
дня.
Ibland
behöver
jag
en
paus
Иногда
мне
нужна
пауза.
Och
är
du
hyfsat
likadan
И
если
ты
хоть
немного
такая
же,
Kan
vi
gå
vilse
genom
stan
Мы
можем
заблудиться
по
городу.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
går
och
tror
att
livet
ordnas
upp
med
tiden
Я
один
из
всех
тех,
кто
верит,
что
жизнь
наладится
со
временем.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
kan
ge
upp
när
jag
är
söndagkvällsförvriden
Я
один
из
всех
тех,
кто
может
сдаться,
когда
меня
накрывает
воскресным
вечером.
Vad
gör
man
då?
Что
тогда
делать?
Jag
är
en
av
alla
dem
som
ser
nåt
svårt
i
dessa
jämngrå
vinterdagar
Я
один
из
всех
тех,
кто
видит
что-то
тяжёлое
в
этих
однообразно
серых
зимних
днях.
Är
du
en
av
alla
dem
som
vill
försvinna
när
det
känns
som
mörkret
klagar
Ты
одна
из
всех
тех,
кто
хочет
исчезнуть,
когда
кажется,
что
тьма
жалуется?
Så
är
vi
två
Тогда
нас
двое.
Och
jag
försvinner
gärna
just
i
natt
И
я
с
удовольствием
исчезну
именно
этой
ночью.
Är
det
mörkret
eller
stressen
eller
vintern
eller
Stockholm
eller
livet?
Это
тьма,
или
стресс,
или
зима,
или
Стокгольм,
или
жизнь?
Jag
är
en
av
alla
dem
som
tagit
lycka
i
sinom
tid,
för
givet
Я
один
из
всех
тех,
кто
принимал
счастье
как
должное.
Sen
jag
var
barn
С
самого
детства.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
varit
barn
men
sen
glömt
bort
den
färdigheten
Я
один
из
всех
тех,
кто
был
ребенком,
но
потом
забыл
это
умение.
Jag
är
en
av
alla
dem
som
skyller
sina
sorger
på
den
här
planeten
Я
один
из
всех
тех,
кто
винит
в
своих
печалях
эту
планету.
Och
den
här
stan
И
этот
город.
Och
jag
vill
vara
mer
för
dig
i
natt
И
я
хочу
быть
чем-то
большим
для
тебя
этой
ночью.
Men
ibland
så
är
jag
fast
Но
иногда
я
застреваю.
Kan
du
känna
likadant?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Att
allt
man
gör
är
bara
plast
Что
все,
что
делаешь,
— просто
фальшивка.
Och
faktiskt
föga
intressant
И
на
самом
деле
малоинтересно.
Och
är
jag
ensam
på
en
söndag
blir
jag
dum
И
если
я
один
в
воскресенье,
я
становлюсь
глупым.
Och
mörkrädd
mitt
på
dan
И
мне
становится
страшно
среди
бела
дня.
Måste
bort
från
tysta
rum
Должен
уйти
из
тихих
комнат.
Och
är
du
hyfsat
likadan
И
если
ты
хоть
немного
такая
же,
Kan
vi
gå
vilse
genom
stan
Мы
можем
заблудиться
по
городу.
Vi
kan
gå
vilse
genom
storstan
Мы
можем
заблудиться
по
большому
городу.
Kan
vi
gå
vilse
genom
stan
Мы
можем
заблудиться
по
городу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.