Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - En vän i solen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vän i solen
A Friend in the Sun
Det
är
alltid
nån
debatt
igång
och
jag
kan
inte
se
dem
There
is
always
some
debate
going
on
and
I
can't
see
them
Jag
blir
full
av
mörka
tankar
flera
dar
I
get
so
full
of
dark
thoughts
for
several
days
Jag
önskar
att
jag
deltog
lite
mer
i
det
sociala
I
wish
I
took
part
in
the
social
a
bit
more
Men
jag
behöver
ha
det
mesta
av
mig
kvar
But
I
need
to
have
most
of
me
left
Och
det
är
vår
i
luften,
jag
börjar
tänka
på
Dalarö
And
it's
springtime
in
the
air,
I
start
to
think
about
Dalarö
Och
jag
tänkte
på
de
somrarna
med
nytt
perspektiv
And
I
thought
about
those
summers
with
a
new
perspective
Du
var
som
en
kung
där
bland
herrskapens
klippor
You
were
like
a
king
there,
among
the
cliffs
of
the
manor
house
Gud,
vad
du
behövdes
i
mitt
liv
God,
how
much
I
needed
you
in
my
life
Var
vi
såna
du
och
jag
som
glider
ifrån
varann
Were
we
like
you
and
me,
drifting
apart
Eller
tänker
du
att
det
bara
var
jag?
Or
do
you
think
it
was
just
me?
Jag
kanske
blev
vad
man
kallar
för
"carried
away"
I
may
have
become
what
you
call
"carried
away"
Det
såg
så
bra
ut
då
men
allt
var
inte
bra
It
looked
so
good
then,
but
it
wasn't
all
good
Och
med
all
vår
smak
för
dekadent
romantik
And
with
all
our
taste
for
decadent
romance
De
där
nätterna
vid
Stureplan
känns
så
långt
bort
nu
Those
nights
at
Stureplan
feel
so
far
away
now
Det
tog
så
lång
tid
sen
att
hitta
tillbaka
till
nå
värdigt
It
took
so
long
to
find
my
way
back
to
something
worthy
Men
jag
sjunker
kanske
lättare
än
du
But
maybe
I
sink
easier
than
you
Nu
är
häggen
tillbaka
snart
och
talgoxen
sjunger
Now
the
hawthorn
is
back
soon
and
the
great
tit
is
singing
Nu
är
natten
nästan
kortare
än
dan
Now
the
night
is
almost
shorter
than
the
day
Tjugo
år
i
Stockholm
mellan
guld
och
förluster
Twenty
years
in
Stockholm
between
wins
and
losses
Det
var
du
som
visa
mig
allting
här
i
stan
It
was
you,
who
showed
me
everything
here
in
town
Och
jag
gifter
mig
i
vår
nu,
och
du
blev
visst
aldrig
bjuden
And
I'm
getting
married
this
spring,
and
you
apparently
never
got
an
invitation
Fast
jag
varit
på
alla
dina
bröllop,
vad
jag
vet
Although
I
have
been
to
all
your
weddings,
or
so
I
think
Det
var
ingenting
som
hände,
bara
dagarna
som
gick
Nothing
happened,
it
was
just
the
days
going
by
Plus
att
vi
ville
ha
det
litet
och
diskret
Plus
we
wanted
to
keep
it
small
and
discrete
Och
jag
fattar
nästan
aldrig
nånting
av
det
du
gör
And
I
almost
never
understand
anything
of
what
you
do
Och
jag
är
ledsen
att
jag
inte
alltid
orkar
vara
där
And
I'm
sorry
that
I
don't
always
have
the
energy
to
be
there
Men
jag
hoppas
att
jag
skriver
till
en
vän
i
solen
But
I
hope
I
am
writing
to
a
friend
in
the
sun
Hoppas
du
är
lycklig
och
kär
I
hope
you
are
happy
and
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.