Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett sällsynt exemplar
Редкий экземпляр
När
natten
är
här
ska
jag
lämna
allt
tillbaks
Когда
наступит
ночь,
я
верну
всё
назад
Vinet
och
skulden
jag
har
Вино
и
долг,
что
у
меня
есть
Du
visste
nog
att
jag
hade
mina
skäl
Ты
знала,
у
меня
были
на
то
причины
Ett
sätt
att
ge,
ett
sätt
att
ta
Способ
отдавать,
способ
брать
När
mörkrets
sista
trummor
dånar
ut
Когда
последние
барабаны
тьмы
отгремят
Överger
och
lämnar
mig
kvar
Покинут
и
оставят
меня
одного
Jag
blundar
i
en
frusen
tyst
minut
Я
закрою
глаза
на
застывшую
тихую
минуту
Ett
mycket
sällsynt
exemplar
Весьма
редкий
экземпляр
Ljus,
stanna
kvar
Свет,
останься
Kom
och
var
min
vän
Приди
и
будь
моей
подругой
Ljusna
mig
igen,
igen,
igen
Озари
меня
вновь,
вновь,
вновь
Du
sätter
all
din
tilltro
till
en
dröm
Ты
всю
свою
веру
вкладываешь
в
мечту
Till
sångerna
som
tar
ens
liv
till
slut
В
песни,
что
в
конце
концов
забирают
жизнь
Din
skönhet
inspirerar
till
en
lögn
Твоя
красота
вдохновляет
на
ложь
När
mörkrets
sista
trummor
dånar
ut
Когда
последние
барабаны
тьмы
отгремят
Och
varför
stod
du
annars
här?
И
почему
же
ты
всё-таки
стояла
здесь?
Du
kunde
valt
den
andra
vägen
Ты
могла
выбрать
другой
путь
Du
läser
mig
kapitel
för
kapitel
Ты
читаешь
меня
главу
за
главой
Jag
är
mindre
stolt
nu,
mer
förlägen
Я
теперь
менее
горд,
более
смущён
Ljus,
stanna
kvar
Свет,
останься
Kom
och
var
min
vän
Приди
и
будь
моей
подругой
Ljusna
mig
igen,
igen,
igen
Озари
меня
вновь,
вновь,
вновь
Ja,
kom
och
var
min
vän
för
en
sekund
Да,
приди
и
будь
моей
подругой
на
секунду
När
kvällens
första
frusna
stjärnor
vaknar
Когда
проснутся
первые
замороженные
звёзды
вечера
Bli
mitt
sista
halmstrå
för
en
stund
Стань
моей
последней
соломинкой
на
мгновение
Vi
som
har
allt,
vi
som
saknar
Мы,
у
которых
есть
всё,
мы,
которым
всего
не
хватает
Jag
skänker
dig
den
sista
lögn
jag
har
Я
дарю
тебе
последнюю
ложь,
что
у
меня
осталась
Jag
offrar
och
betalar
vad
som
krävs
Я
жертвую
и
плачу
требуемую
цену
Och
sen
när
natten
är
här
ska
jag
lämna
allt
tillbaks
А
потом,
когда
наступит
ночь,
я
верну
всё
назад
Resterna
jag
frossat
i
förgäves
Остатки,
которыми
я
тщетно
пресыщался
En,
två,
tre,
fyr
Раз,
два,
три,
четыре
Ljus,
stanna
kvar
Свет,
останься
Kom
och
var
min
vän
Приди
и
будь
моей
подругой
Ljusna
mig
igen,
igen,
igen
Озари
меня
вновь,
вновь,
вновь
Ah,
ljus,
stanna
kvar
Ах,
свет,
останься
Kom
och
var
min
vän
Приди
и
будь
моей
подругой
Ljusna
mig
igen,
igen,
igen
Озари
меня
вновь,
вновь,
вновь
Ljus,
stanna
kvar
Свет,
останься
Kom
och
var
min
vän
Приди
и
будь
моей
подругой
Ljusna
mig
igen,
igen,
igen
Озари
меня
вновь,
вновь,
вновь
Tack
så
mycket
Большое
спасибо
Tack,
snälla
ni
Спасибо
вам,
добрые
люди
Visst
känns
det
lite
varmare
nu?
Разве
не
стало
немного
теплее?
Nu
ska
jag
spela
en
sång
för
alla
er
som
är
förälskade
Сейчас
я
спою
песню
для
всех
влюблённых
Ni
som
inte
är
förälskade,
ehm
Те,
кто
не
влюблён,
эмм
Det
är
viktigt
att
säga
att
ni
kommer
också
få
gott
om
låtar
ikväll
Важно
сказать,
что
вам
тоже
достанется
много
песен
сегодня
вечером
Det
är
ingen
fara
Всё
в
порядке
Men
här
är
till
de
kära
Но
это
для
влюблённых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.