Lars Winnerbäck - Hjärter Dams sista sång (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Hjärter Dams sista sång (Live)




Hjärter Dams sista sång (Live)
Hjärter Dams sista sång (Live)
Där elljusspåren ledde hem till middagstid
Where the illuminated tracks led home for dinnertime,
Där allting var modernt runt sjuttiosju
Where everything was modern, around seventy-seven,
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Where the apartment blocks ended, and the forest began,
Där bodde jag, där bodde du
That's where I lived, that's where you lived,
Där bodde jag och du
That's where I lived and you lived.
Inga jordskalv där vi bodde, ingen frös och ingen svalt
No earthquakes where we lived, no one froze or starved,
Men det skälvde när du rörde vid mig
But it trembled when you touched me.
Du var sjutton jag var sexton och jag skolkade från allt
You were seventeen, I was sixteen, and I skipped school for everything,
Jag ville bara vara med dig
I just wanted to be with you.
Jag ville bara vara med dig
I just wanted to be with you.
Nu får jag höra att du lever och ifrån en vän
Now I hear that you're living well from time to time, from a friend,
Det verkar dom som att allting är okej
It seems like everything is okay.
Jag undrar om du nångång är tillbaks dit igen
I wonder if you ever go back there again,
Och kanske undrar över mig
And maybe wonder about me.
Du kanske undrar över mig
You may wonder about me.
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Where the apartment blocks ended, and the forest began,
Där allt var tyst och stilla som kort
Where everything was quiet and still, like on a postcard,
Där nätterna viskade om ett sporrande liv
Where the nights whispered of a stimulating life,
Och när ingenting var gjort
And when nothing was done,
när ingenting var gjort
When nothing was done.
Det är lätt att tänka bakåt när förvirringen tar fart
It's easy to think back, when the confusion sets in,
Och när jag känner tänker jag dig
And when I feel that way, I think of you,
Allt är förgängligt allting kan briserna snart
Everything is so transient, everything can soon breeze away,
Men du är oförstörd för mig
But you are unspoiled for me,
Du är oförstörd för mig
You are unspoiled for me.
Men tiden har sin rätt att förändras där den går
But time has the right to change as it goes,
Och den är hos dig nu, hos dig och din vän
And it is with you now, with you and your friend,
Jag ska aldrig mera lägga huvudet mot ditt hår
I will never again lay my head against your hair,
Och aldrig älska dig igen
And never love you again,
Aldrig älska dig igen
Never love you again.
Men vid vägen längs bäcken som sakta ledde hem
But by the road along the brook that slowly led home,
Där är himlen lite närmre för mig
There heaven is a little closer for me,
Där har tiden gjort en hållplats för oss och allt som hänt
There time has made a stop for us and everything that happened,
Dit kan jag och sakna dig
There I can go and miss you,
Dit kan jag och sakna dig
There I can go and miss you.
Men nya dagar väntar med nya tidsfördriv
But new days await, with new pastimes,
Och allting liksom kräver mera nu
And everything seems to demand more now,
ta dina minnen och försvinn ur mitt liv
So take your memories and disappear from my life,
älskade älskade du
My beloved, beloved you,
älskade älskade du
My beloved, beloved you.





Авторы: lars winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.