Lars Winnerbäck - Hosianna (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Hosianna (Live)




Hosianna (Live)
Осанна (Live)
Det är inte långt från Stureplan till Södermalm
От Стуреплана до Сёдермальма недалеко,
Ett slott och några gamla hus och nästan tusen år
Всего лишь замок, несколько старых домов и почти тысяча лет.
Gick vi där du och jag för att närma oss varann
Мы шли там, ты и я, чтобы стать ближе друг другу,
Jag var dum i huvudet och jag kommer inte ihåg
Я был дурак, и я не помню,
Jag tänkte säga: "Jag har aldrig träffat nån som är som du"
Я хотел сказать: никогда не встречал никого, похожего на тебя",
Men jag sa att jag ska hem och att vägen tar slut här
Но я сказал, что мне пора домой, и что дорога здесь кончается.
Jag skriver inga dikter till dig, gör man inte nu
Я не пишу тебе стихов, так сейчас не делают.
Jag går runt i mina högar och jag hittar inte ut här
Я брожу по своим завалам и не могу найти выход.
Det var som att du öppnat ett fönster
Ты словно открыла окно
Till en krets där jag inte kom in
В круг, куда мне нет входа.
Oh, kanske om jag var vacker
О, если бы я был красив,
Kanske om jag var din
Если бы я был твоим.
Oh, vad gör vi nu?
О, что нам теперь делать?
Varför sa du ingenting?
Почему ты молчала?
Varför lät du mig vilse?
Почему ты позволила мне заблудиться?
Jag är trött Stockholm, alla lever samma liv
Я так устал от Стокгольма, все живут одинаково.
Har våra hjärtan slumrat till?
Наши сердца уснули?
Har vi nånsin hört ihop?
Были ли мы когда-нибудь вместе?
Eller är det bara att vi läser samma skit?
Или мы просто читаем одно и то же дерьмо?
Du ser in i mina ögon och du ser att jag ljuger
Ты смотришь мне в глаза и видишь, что я лгу.
Jag trivs inte här, jag hinner inte tänka klart
Мне здесь не нравится, я не могу ясно мыслить.
Stoppa mig, snälla stoppa mig när jag duger
Останови меня, прошу, останови меня, когда я буду достаточно хорош.
Fråga aldrig vad jag tänker, det förstår du snart
Никогда не спрашивай, о чем я думаю, ты скоро это поймешь.
Ska du fest ikväll? Jag ska fest ikväll
Идешь на вечеринку сегодня? Я иду на вечеринку сегодня.
Några väntar mig som jag väntar dig
Меня ждут, как я жду тебя.
Här i Slussens ljus ser jag månen som en bagatell
Здесь, в свете Слюссена, луна кажется мне мелочью.
Jag vill att du ska se mig, jag vill att du ser mig
Я хочу, чтобы ты видела меня, я хочу, чтобы ты меня заметила.
Hösten kommer in ifrån kusten
Осень приходит с побережья,
Luften sjunker nån grad
Воздух остывает на пару градусов.
Oh, du knäpper kappan till halsen
О, ты застегиваешь пальто до горла
Här i städernas stad
Здесь, в городе городов.
Oh, vad gör vi nu?
О, что нам теперь делать?
Varför sa du ingenting?
Почему ты молчала?
Varför lät du mig vilse?
Почему ты позволила мне заблудиться?
Jag är trött Stockholm, alla lever samma liv
Я так устал от Стокгольма, все живут одинаково.
Har våra hjärtan slumrat till?
Наши сердца уснули?
Har vi nånsin hört ihop?
Были ли мы когда-нибудь вместе?
Eller är det bara att vi läser samma skit?
Или мы просто читаем одно и то же дерьмо?
Du för och jag följer lätt som en holländsk vind
Ты ведешь, а я следую за тобой, легкий, как голландский ветер.
Det här har pågått länge, det känns som alltid
Это длится так долго, кажется, что всегда.
Att det här är bara dröm det betyder ingenting
Что это всего лишь сон, это ничего не значит.
Jag har väl annat att göra min kallade fritid
У меня есть другие дела в мое так называемое свободное время.
Tiden har hunnit ifatt nu
Время настигло нас,
Ett oväder rullar in
Над нами сгущаются тучи.
Oh, jag står här och väntar
О, я стою здесь и жду,
Ifall jag syns
Вдруг ты меня увидишь.
Oh, vad gör vi nu?
О, что нам теперь делать?
Varför sa du ingenting?
Почему ты молчала?
Varför lät du mig vilse?
Почему ты позволила мне заблудиться?
Jag är trött Stockholm, alla lever samma liv
Я так устал от Стокгольма, все живут одинаково.
Har våra hjärtan slumrat till
Наши сердца уснули
I denna heliga, tysta kyrka?
В этой святой, тихой церкви?





Авторы: lars winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.