Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Ingen soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himlen
faller
ner,
Небеса
рушатся,
Det
svider
till
där
kniven
skar,
Жжет
там,
где
нож
полоснул,
Jag
har
varit
vaken
hela
natten,
Я
не
спал
всю
ночь,
Känt
om
hjärtat
sitter
kvar,
Проверял,
на
месте
ли
сердце,
Känt
om
hjärtat
sitter
kvar.
Проверял,
на
месте
ли
сердце.
Jag
har
litat
på
imorgon
Я
верил
в
завтрашний
день
Som
en
troende
tror.
Как
верующий
в
Бога.
Jag
skulle
gjort
så
annorlunda
Я
бы
поступил
иначе,
Om
jag
gick
I
andra
skor,
Будь
я
в
другой
обуви,
Om
jag
gick
I
andra
skor.
Будь
я
в
другой
обуви.
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
har
inga
vapen
att
ta
till,
У
меня
нет
оружия,
Inga
korståg
jag
vill
gå,
Нет
крестовых
походов,
в
которые
я
хочу
идти,
Ställ
mig
inte
I
ett
led,
Не
ставь
меня
в
строй,
Du
får
mig
aldrig
att
stå
still,
Ты
никогда
не
заставишь
меня
стоять
смирно,
Jag
fungerar
inte
då,
Я
так
не
функционирую,
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
tänker
inte
så.
Я
так
не
думаю.
Jag
har
härjat
krig
I
huset,
Я
воевал
в
доме,
Jag
har
härjat
krig
I
mig,
Я
воевал
в
себе,
Mina
ögonlock
är
tunga
nu
Мои
веки
тяжелы
сейчас,
Snart
drömmer
jag
om
dig,
Скоро
я
буду
видеть
тебя
во
сне,
Snart
drömmer
jag
om
dig.
Скоро
я
буду
видеть
тебя
во
сне.
Jag
har
aldrig
stått
vid
fronten
Я
никогда
не
был
на
фронте
Eller
försvarat
det
jag
har.
Или
защищал
то,
что
имею.
Men
I
skärvorna
och
flagorna
Но
в
осколках
и
обломках
Ligger
ändå
allting
kvar,
Всё
ещё
остается,
Ligger
allting
ändå
kvar
Всё
ещё
остается.
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Har
inga
vapen
att
ta
till,
Нет
у
меня
оружия,
Inga
korståg
jag
vill
gå,
Нет
крестовых
походов,
в
которые
я
хочу
идти,
Ställ
mig
inte
I
ett
led,
Не
ставь
меня
в
строй,
Du
får
mig
aldrig
att
stå
still,
Ты
никогда
не
заставишь
меня
стоять
смирно,
Jag
fungerar
inte
då,
Я
так
не
функционирую,
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
tänker
inte
så.
Я
так
не
думаю.
I
rispan
från
min
vrede,
В
трещину
от
моей
ярости,
Ska
jag
sätta
jord
och
så,
Я
положу
землю
и
посею,
I
skuggan
av
din
stolthet
В
тени
твоей
гордости
Ska
jag
resa
mig
och
gå.
Я
встану
и
уйду.
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
har
inga
vapen
att
ta
till,
У
меня
нет
оружия,
Inga
korståg
jag
vill
gå,
Нет
крестовых
походов,
в
которые
я
хочу
идти,
Ställ
mig
inte
I
ett
led,
Не
ставь
меня
в
строй,
Du
får
mig
aldrig
att
stå
still,
Ты
никогда
не
заставишь
меня
стоять
смирно,
Jag
fungerar
inte
då.
Я
так
не
функционирую.
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
har
inga
vapen
att
ta
till,
У
меня
нет
оружия,
Inga
korståg
jag
vill
gå,
Нет
крестовых
походов,
в
которые
я
хочу
идти,
Ställ
mig
inte
I
ett
led,
Не
ставь
меня
в
строй,
Du
får
mig
inte
att
stå
still,
Ты
не
заставишь
меня
стоять
смирно,
Jag
fungerar
inte
då,
Я
так
не
функционирую,
Jag
är
ingen
soldat,
Я
не
солдат,
Jag
tänker
inte
så.
Я
так
не
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.