Lars Winnerbäck - Järnvägsspår - Demo Version - перевод текста песни на русский

Järnvägsspår - Demo Version - Lars Winnerbäckперевод на русский




Järnvägsspår - Demo Version
Железнодорожные пути - Демо-версия
Det fladdrar till som i en dröm
Мелькает, словно во сне
En pojke gräver ner sitt fynd
Мальчик закапывает свою находку
Och röjer undan bevisen
И заметает следы
Dom tysta kvällarna i snön
Эти тихие вечера в снегу
Dom höga lamporna som tänds
Эти высокие фонари, что зажигаются
över den spolade isen
над залитым катком
Jag var inte ensam
Я не был одинок
Jag är inte ensam nu
Я не одинок и сейчас
Vi känner varandra genom
Мы знаем друг друга сквозь
Tusen fenomen
Тысячу явлений
Du var redan där
Ты уже была там
Min dröm var redan du
Моя мечта это уже ты
Den metalliska luften
Металлический воздух
Där i åttiotalets sken
Там, в свете восьмидесятых
Du säger väl till om jag ska
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел
Du säger till
Просто скажи
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или пойдем со мной к этим серым, высоким домам
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями
Om du vet vad du vill
Если ты знаешь, чего хочешь
Om du vet
Если знаешь
Har du ingenting att hämta
Тебе здесь нечего искать
Ingenting att hämta här
Абсолютно нечего
Den lilla pojken i ett blänk
Маленький мальчик в мгновение ока
Med knäna hårt mot frusen jord
С коленями, прижатыми к мерзлой земле
Han gömmer nåt därunder
Он что-то прячет там
Långa rader av garage
Длинные ряды гаражей
Långa rader av små ord
Длинные ряды коротких слов
Och allting som gick sönder
И все, что разбилось
Jag var inte sjuk
Я не был болен
Fast lite blek i hyn
Хотя немного бледный
När dagarna gick framåt
Когда дни шли вперед
Var jag kvar nån annanstans
Я оставался где-то еще
Och du drog mig in i cirkeln
И ты втянула меня в этот круг
Och du begåvade min syn
И ты одарила мой взгляд
Med sövande narkotika
Усыпляющим наркотиком
Och vaken stimulans
И бодрящим стимулом
Du säger väl till om jag ska
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел
Du säger till
Просто скажи
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или пойдем со мной к этим серым, высоким домам
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями
Om du vet vad du vill
Если ты знаешь, чего хочешь
Om du vet
Если знаешь
Har du ingenting att hämta
Тебе здесь нечего искать
Ingenting att hämta här
Абсолютно нечего
Det jag minns när jag är här
То, что я помню, когда я здесь
Det som verkligen satte spår
То, что действительно оставило след
är skymningen och ljuset
Это сумерки и свет
Mellan husen där vi var
Между домами, где мы были
Jag vet ingenting om dig
Я ничего не знаю о тебе
Inte om du ens förstår
Даже не знаю, понимаешь ли ты
Du var tonen från en tid
Ты была мелодией того времени
Från en vinter i en stad
Той зимы в том городе
Du säger väl till om jag ska
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел
Du säger till
Просто скажи
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или пойдем со мной к этим серым, высоким домам
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями
Om du vet vad du vill
Если ты знаешь, чего хочешь
Om du vet
Если знаешь
Har du ingenting att hämta
Тебе здесь нечего искать
Ingenting att hämta
Абсолютно нечего
Du säger väl till om jag ska
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел
Du säger till
Просто скажи
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или пойдем со мной к этим серым, высоким домам
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями





Авторы: Lars Winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.