Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Järnvägsspår (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Järnvägsspår (Live)
Railroad Tracks (Live)
Det
fladdrar
till
som
I
en
dröm
It
flutters
like
I
a
dream
En
pojke
gräver
ner
sitt
fynd
A
boy
buries
his
find
Och
röjer
undan
bevisen
And
clears
away
the
proof
Dom
tysta
kvällarna
I
snön
The
quiet
evenings
in
the
snow
Dom
höga
lamporna
som
tänds
The
high
lights
that
light
up
Över
den
spolade
isen
Over
the
flushed
ice
Jag
var
inte
ensam
I
was
not
alone
Jag
är
inte
ensam
nu
I
am
not
alone
now
Vi
känner
varandra
genom
We
know
each
other
through
Tusen
fenomen
Thousands
of
phenomena
Du
var
redan
där
You
were
already
there
Min
dröm
var
redan
du
My
dream
was
already
you
Den
metalliska
luften
The
metallic
air
Där
I
åttiotalets
sken
Where
in
the
eighties
glow
Du
säger
väl
till
om
jag
ska
gå
You
will
tell
me
if
I
should
go
Eller
följ
mig
till
dom
gråa,
höga
husen
Or
follow
me
to
the
gray,
tall
houses
Bakom
järnvägsspåren
Behind
the
railroad
tracks
Om
du
vet
vad
du
vill
If
you
know
what
you
want
Har
du
ingenting
att
hämta
här
Do
you
have
nothing
to
fetch
here
Ingenting
att
hämta
här
Nothing
to
fetch
here
Den
lilla
pojken
I
ett
blänk
The
little
boy
in
a
flash
Med
knäna
hårt
mot
frusen
jord
With
knees
hard
against
frozen
ground
Han
gömmer
nåt
därunder
He
hides
something
there
Långa
rader
av
garage
Long
rows
of
garages
Långa
rader
av
små
ord
Long
rows
of
small
words
Och
allting
som
gick
sönder
And
everything
that
broke
Jag
var
inte
sjuk
I
was
not
sick
Fast
lite
blek
I
hyn
Though
a
little
pale
in
the
complexion
När
dagarna
gick
framåt
As
the
days
went
forward
Blev
jag
kvar
nån
annanstans
I
stayed
somewhere
else
Du
tog
mig
in
I
cirkeln
You
brought
me
into
the
circle
Och
begåvade
min
syn
And
gifted
my
vision
Med
sövande
narkotika
With
sleeping
narcotics
Och
vaken
stimulans
And
watchful
stimulation
Du
säger
väl
till
om
jag
ska
gå...
You
will
tell
me
if
I
should
go...
Det
jag
minns
när
jag
är
här
What
I
remember
when
I
am
here
Det
som
verkligen
satte
spår
What
really
left
a
mark
Är
skymningen
och
ljuset
Is
dusk
and
light
Mellan
husen
där
vi
var
Between
the
houses
where
we
were
Jag
vet
ingenting
om
dig
I
do
not
know
anything
about
you
Inte
om
du
ens
förstår
Not
if
you
even
understand
Du
var
tonen
från
en
tid
You
were
the
tone
from
a
time
Från
en
vinter
I
en
stad
From
a
winter
in
a
city
Du
säger
väl
till
om
jag
ska
gå...
You
will
tell
me
if
I
should
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.