Lars Winnerbäck - Järnvägsspår (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Järnvägsspår (Live)




Det fladdrar till som I en dröm
Она трепещет, как во сне.
En pojke gräver ner sitt fynd
Мальчик хоронит свою находку.
Och röjer undan bevisen
И очисти улики.
Dom tysta kvällarna I snön
Тихие вечера в снегу.
Dom höga lamporna som tänds
Высокие огни, которые загораются.
Över den spolade isen
Над омытым льдом.
Jag var inte ensam
Я не была одна.
Jag är inte ensam nu
Теперь я не одинок.
Vi känner varandra genom
Мы знаем друг друга до конца.
Tusen fenomen
Тысячи явлений.
Du var redan där
Ты уже была там.
Min dröm var redan du
Моей мечтой была уже ты.
Den metalliska luften
Металлический Воздух.
Där I åttiotalets sken
Там, в свете восьмидесятых.
Du säger väl till om jag ska
Ты скажешь мне, Должен ли я уйти.
Du säger till
Ты ...
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или следуй за мной в серые, высокие дома.
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями.
Om du vet vad du vill
Если ты знаешь, чего хочешь.
Om du vet
Если ты знаешь ...
Har du ingenting att hämta här
Тебе здесь нечего забрать.
Ingenting att hämta här
Здесь нечего подбирать.
Den lilla pojken I ett blänk
Маленький мальчик в сиянии.
Med knäna hårt mot frusen jord
С твердыми коленями против замерзшей земли.
Han gömmer nåt därunder
Он что-то скрывает под собой.
Långa rader av garage
Длинные ряды гаражей.
Långa rader av små ord
Длинные строки из маленьких слов.
Och allting som gick sönder
И все, что сломалось.
Jag var inte sjuk
Я не был болен.
Fast lite blek I hyn
Но немного бледновато на коже.
När dagarna gick framåt
По мере того, как дни шли.
Blev jag kvar nån annanstans
Был ли я где-то в другом месте?
Du tog mig in I cirkeln
Ты привел меня в круг.
Och begåvade min syn
И даровал мне зрение.
Med sövande narkotika
С снотворными лекарствами.
Och vaken stimulans
И пробуждение.
Du säger väl till om jag ska gå...
Думаю, ты отпустишь меня...
Det jag minns när jag är här
Что я помню, когда я здесь?
Det som verkligen satte spår
Что действительно оставило след?
Är skymningen och ljuset
Это сумерки и свет ...
Mellan husen där vi var
Между домами, где мы были.
Jag vet ingenting om dig
Я ничего о тебе не знаю.
Inte om du ens förstår
Нет, если ты хоть понимаешь.
Du var tonen från en tid
Ты был тоном времени.
Från en vinter I en stad
От зимы в городе.
Du säger väl till om jag ska gå...
Думаю, ты отпустишь меня...





Авторы: Lars Winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.