Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Kom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
går
nedtryckt
i
två
alldeles
för
grova
skor,
det
börjar
visst
bli
höst
You
walk
depressed
in
two
much
too
rough
shoes,
it
seems
to
be
autumn
Men
den
är
aldrig
riktigt
lika
grym
och
svartvit
som
man
tror
But
it's
never
quite
as
gritty
and
black
and
white
as
you
think
Jag
vet
att
du
sa
fel,
och
hela
stan
vet
om
den
känns
det
som
I
know
you
said
wrong,
and
the
whole
town
knows
if
it
feels
like
Du
gick
för
långt,
du
är
alltid
deras
fnask,
jag
säger
kom
You
went
too
far,
you're
always
their
hooker,
I
say
Come
Allt
är
förlåtet,
de
snackar
bara
strunt
Everything
is
forgiven,
they
just
talk
nonsense
De
har
väl
redan
glömt
hur
kul
det
kan
va
att
tumla
runt
They
have
already
forgotten
how
much
fun
it
can
be
to
tumble
around
Din
byst
är
full
med
rock
'n'
roll
och
håret
lyser
blont
Your
bust
is
full
of
rock
' n
' roll
and
your
hair
shines
blonde
Det
vore
orättvist
om
någon
skulle
döma
dig
för
sånt
It
would
be
unfair
if
someone
would
judge
you
for
that
Vi
går
ut
och
strör
små
smulor
till
fåglarna
på
marken
We
go
out
and
sprinkle
small
crumbs
to
the
birds
on
the
ground
Vissa
dagar
är
man
ett
med
alla
mänskorna
i
parken
Some
days
you
are
one
with
all
the
people
in
the
park
Du
är
min
ängel,
här
i
livet
får
man
sota
för
all
skit
som
man
har
tyckt
You
are
my
angel,
in
this
life
you
get
to
soot
for
all
the
shit
that
you
have
thought
Det
gör
dig
matt
och
arg
och
nertryckt
It
makes
you
dull
and
angry
and
depressed
I
två
alldeles
för
grova
skor,
din
mun
ångar
av
rök
In
two
far
too
rough
shoes,
your
mouth
is
steaming
with
smoke
Vi
går
hem,
du
kan
väl
ruttna
på
en
stol
i
mitt
kök
We
go
home,
you
may
well
rot
on
a
chair
in
my
kitchen
Kom,
så
ruttnar
vi
ihop
Come
on,
we'll
rot
together
På
alla
veta-bättre-typer
som
ska
säga
hur
man
gör
At
all
know-better-types
who
should
say
how
to
do
För
har
man
nån
gång
grävt
en
grop
Have
you
ever
dug
a
hole
Åt
alla
veta-bättre-typer
For
everyone
to
know-better-types
Får
man
jävlar
ligga
i
och
skämmas
tills
man
dör
You
have
to
be
ashamed
and
ashamed
until
you
die.
Det
finns
ett
ord
för
vad
jag
lider
av,
men
jag
har
glömt
det
nu
There
is
a
word
for
what
I
suffer
from,
but
I
have
forgotten
it
now
Det
där
att
komma
på
försent
vad
man
borde
sagt,
och
du
It's
too
late
to
say
what
you
should
have
said,
and
you
Vet
hur
det
känns,
det
vet
väl
jag,
jag
har
känt
dig,
jag
är
van
Know
how
it
feels,
I
know
it
well,
I've
known
you,
I'm
used
to
Och
jag
borde
sagt
igår
vad
jag
kom
på
häromdan
And
I
should
have
told
you
yesterday
what
I
came
up
with
the
other
day
Men
nu
är
allt
för
sent,
nu
är
det
gjort,
nu
är
du
dömd
But
now
it's
all
too
late,
now
it's
done,
now
you're
doomed
Du
blir
ett
fnask
och
du
är
alltid
deras
fnask
och
han
är
glömd
You
become
a
hooker
and
you
are
always
their
hooker
and
he
is
forgotten
Men
låt
dem
älta,
dividera
om
vikten
i
det
där
But
let
them
dwell,
dividing
about
the
importance
in
that
Här
får
man
aldrig
göra
fel,
här
får
man
aldrig
göra
om
Here
you
must
never
do
wrong,
here
you
must
never
redo
Kom,
så
ruttnar
vi
ihop
Come
on,
we'll
rot
together
På
alla
veta-bättre-typer
som
ska
säga
hur
man
gör
At
all
know-better-types
who
should
say
how
to
do
För
har
man
nån
gång
grävt
en
grop
Have
you
ever
dug
a
hole
Åt
alla
veta-bättre-typer
For
everyone
to
know-better-types
Får
man
jävlar
ligga
i
och
skämmas
tills
man
dör
You
have
to
be
ashamed
and
ashamed
until
you
die.
Ja,
du
går
nedtryckt
i
två
alldeles
för
grova
skor,
det
börjar
visst
bli
höst
Yes,
you
walk
depressed
in
two
much
too
rough
shoes,
it's
probably
getting
to
be
autumn
Och
den
är
lika
spottad
på
som
begagnade
bröst
And
it's
as
spit
on
as
used
breasts
Nu
faller
löv,
det
blåser
på,
det
börjar
om
Now
leaves
fall,
it
blows
on,
it
starts
over
Jag
säger
kom,
här
är
världen,
här
är
livet
vi
ska
leva
i
I
say
come,
here's
the
world,
here's
the
life
we'll
live
in
Vi,
och
alla
duvorna
på
marken,
alla
fåglarna
I
skogen
We,
and
all
the
pigeons
on
the
ground,
all
the
birds
in
the
forest
Alla
mänskorna
I
parken,
alla
herrarna
på
krogen
All
the
men
in
the
park,
all
the
gentlemen
in
the
tavern
Här
finns
ingen
som
kan
döma,
här
finns
ingen
mera
lärd
Here
is
no
one
who
can
judge,
here
is
no
one
more
learned
Om
ditt
liv,
om
din
stad,
om
ditt
land,
om
din
värld
About
your
life,
about
your
city,
about
your
country,
about
your
world
Det
kommer
alltid
tillbaks,
med
veta-bättre-direktiv
It
always
comes
back,
with
know-better-directives
Till
en
värld,
till
ett
land,
till
en
stad,
till
ett
liv
To
a
world,
to
a
country,
to
a
city,
to
a
life
Några
smulor
till
duvorna,
min
vän
A
few
crumbs
for
the
pigeons,
my
friend
Sen
går
vi
hem
Then
we
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Альбом
Kom
дата релиза
10-03-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.