Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Med Bussen Från Stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Med Bussen Från Stan
На Автобусе Из Города
Han
har
bråttom
iväg,
han
tar
bussen
från
stan
Он
спешит,
он
садится
на
автобус
из
города,
Han
vill
hamna
i
färdiga
rum
med
en
fru
och
en
grogg
Он
хочет
попасть
в
готовые
комнаты
с
женой
и
грогом,
Och
ett
anständigt
liv,
han
vill
sova
på
rygg
И
приличную
жизнь,
он
хочет
спать
на
спине,
Och
tala
om
rumsrena
saker
och
bråttom
iväg
И
говорить
о
пристойных
вещах
и
спешить,
Han
vill
snacka
om
lumpen
med
grabbar
från
förr
Он
хочет
поболтать
об
армии
с
парнями
из
прошлого,
Och
ett
glasbord
och
dammsugna
golv
И
о
стеклянном
столе
и
чистых
полах,
Och
ett
underbart
liv
och
sen
le
lite
grann
И
о
прекрасной
жизни,
а
потом
слегка
улыбнуться,
Åt
oss
som
står
kvar
där
på
hållplatsen
än,
tycker
han
Нам,
кто
все
еще
стоит
на
остановке,
думает
он.
Han
har
bråttom
iväg,
han
vill
längta
tillbaka
och
säga:
Он
спешит,
он
хочет
тосковать
по
прошлому
и
говорить:
"Fy
fan
va
roligt
när
vi
tog
studenten",
men
tiden
går
fort
"Черт
возьми,
как
было
весело,
когда
мы
закончили
школу",
но
время
летит
быстро.
Han
har
bråttom
iväg,
han
tar
bussen
Он
спешит,
он
садится
на
автобус,
Till
julgran
och
roliga
TV-program
К
елке
и
веселым
телепередачам,
Och
nån
bläcka
på
kräftpremiären
och
ordning
och
reda
И
к
какой-нибудь
выпивке
на
открытии
сезона
раков,
и
порядку,
Och
tuttar
i
Slitz,
tycker
inte
hans
fru
И
сиськам
в
"Слитц",
его
жена
не
в
восторге,
Men
han
gör
ju
trots
allt
som
han
vill
Но
он
все
равно
делает,
как
хочет.
Han
tar
bussen
från
stan
Он
садится
на
автобус
из
города,
Han
tar
bussen
iväg
till
ett
hus
och
en
mintgrön
balkong
Он
едет
на
автобусе
к
дому
и
мятно-зеленому
балкону,
Han
vill
ha
ett
hysteriskt
larm
på
sin
bil
Он
хочет
истеричную
сигнализацию
на
свою
машину,
Och
va
bra
på
att
hälsa
på
folk
И
уметь
хорошо
здороваться
с
людьми,
Kunna
säga:
"Fy
fan
va
dyrt",
och
mobiltelefon
Мочь
сказать:
"Черт,
как
дорого",
и
мобильный
телефон,
Han
vill
alltid
va
nådd,
han
vill
aldrig
va
ensam
Он
хочет
всегда
быть
на
связи,
он
никогда
не
хочет
быть
один,
Och
aldrig
va
den
som
missar
nån
buss
И
никогда
не
хочет
пропустить
ни
одного
автобуса,
Till
ett
underbart
liv
och
ett
glas
Samarin
К
прекрасной
жизни
и
стакану
"Самарина",
Och
ett
konto
för
säkerhets
skull
om
han
И
счету
на
всякий
случай,
если
он
Inte
får
chansen
att
vinna
nåt
TV-program
Не
получит
шанса
выиграть
какое-нибудь
телешоу,
På
nån
öde
ö
och
få
lämna
sin
fru
На
каком-нибудь
необитаемом
острове
и
оставить
свою
жену.
Han
vill
inte
va
svår,
inga
konstiga
krav
Он
не
хочет
быть
сложным,
никаких
странных
требований,
Och
tjejer
ska
ha
lite
humor
och
skratta
И
девушки
должны
иметь
немного
юмора
и
смеяться,
När
han
säger
"stumpan"
och
bråttom
iväg
Когда
он
говорит
"крошка",
и
спешить,
Han
har
viktiga
jobb
och
ett
underbart
liv
У
него
важная
работа
и
прекрасная
жизнь,
Och
nån
rolig
och
vitsig
dekal
på
sin
bil
И
какая-нибудь
забавная
и
остроумная
наклейка
на
машине,
För
han
gör
ju
trots
allt
som
han
vill
Потому
что
он
все
равно
делает,
как
хочет.
Han
tar
bussen
från
stan
Он
садится
на
автобус
из
города,
Han
tar
bussen,
det
är
som
safari,
han
ser
genom
Он
едет
на
автобусе,
это
как
сафари,
он
видит
сквозь
Uppdragna
rutor
hur
galningar
härjar
på
stan
Поднятые
окна,
как
безумцы
бесчинствуют
в
городе,
Och
det
borde
va
dödsstraff
på
dem
tycker
han
И
им
должна
быть
смертная
казнь,
думает
он.
Han
har
bråttom
iväg
till
ett
anständigt
liv
Он
спешит
к
приличной
жизни,
Och
ett
fikarum
där
han
gnäller
på
bögar
И
в
комнату
отдыха,
где
он
жалуется
на
геев,
Som
aldrig
får
tummen
ur
arslet
Которые
никогда
не
возьмутся
за
ум
Och
gör
nånting
med
sina
liv
И
не
сделают
что-нибудь
со
своей
жизнью.
Han
ska
tvinga
sin
slarviga
son
att
göra
det
där
Он
заставит
своего
нерадивого
сына
сделать
то,
Som
aldrig
blev
av,
som
han
aldrig
hann
med
Что
никогда
не
сбылось,
что
он
никогда
не
успел,
Som
han
aldrig
fick
gjort
Что
он
никогда
не
сделал.
Och
han
kommer
att
skylla
på
bussen
från
stan
И
он
будет
винить
автобус
из
города,
Han
kommer
att
skylla
på
bussen
Он
будет
винить
автобус.
Skynda
på,
klockan
gå
Поторопись,
часы
тикают,
Skynda
på,
bussen
går
Поторопись,
автобус
уходит,
Klockan
går,
skynda
på,
hej
och
hå
Часы
тикают,
поторопись,
давай-давай,
Skynda
på,
bussen
går,
klockan
går
Поторопись,
автобус
уходит,
часы
тикают,
Skynda
på
om
du
också
vill
hinna
med
bussen
Поторопись,
если
ты
тоже
хочешь
успеть
на
автобус,
Till
ett
underbart
liv
och
ett
glas
Samarin
К
прекрасной
жизни
и
стакану
"Самарина",
Och
ett
konto
för
säkerhets
skull
И
счету
на
всякий
случай,
Och
en
kräftpremiär
И
открытию
сезона
раков,
Och
ett
dammsuget
golv
И
чистому
полу,
Och
ett
anständigt
liv
И
приличной
жизни.
Tänk
att
somna
på
rygg
Подумать
только,
заснуть
на
спине.
Skynda
på
skynda
på
Поторопись,
поторопись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.