Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Paradiset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himlen
är
mörk
över
paradiset
The
sky
is
dark
over
paradise
Jag
rör
mig
bort
där
när
vintern
I
make
my
way
there
when
winter
Gör
mina
avtryck
i
slasket
och
isen
Imprints
my
steps
in
the
slush
and
ice
Du
hittar
mig
säkert
igen
Surely
you’ll
find
me
again
Jag
anar
en
stor
stad
långt
bort,
långt
bort
I
see
a
large
city
far
away,
far
away
I
otakt
och
dissonans
In
discord
and
dissonance
Bland
droger
och
bloggar
och
ensamhet
Amongst
drugs,
blogs
and
loneliness
Hur
ska
du
ha
en
chans?
How
will
you
have
a
chance?
Ge
mig
en
lapp
med
vad
du
önskar
dig
Give
me
a
note
with
what
you’re
wishing
for,
Och
vad
du
inte
vill
igenom
igen
And
what
you
don’t
want
to
go
through
again
Jag
är
på
väg
mot
paradiset
I’m
on
my
way
to
paradise
Likt
en
måne
tittar
fram
Like
a
moon
peeping
out
Står
och
blänger
från
en
kolsvart
himmel
Stands
and
stares
from
a
coal-black
sky
Ja,
det
känns
som
en
ängslig
tid
Yes,
it
feels
like
an
anxious
time
På
doften
och
aromen
On
the
scent
and
aroma
Ord
har
förlorat
sin
mening
här
Words
have
lost
their
meaning
here
Allt
kan
betyda
ingenting
Everything
can
mean
nothing
Bland
ögon
som
hellre
syns
än
ser
Amongst
eyes
that
would
rather
be
seen
than
see
Ja,
du
vet
vad
jag
menar
Yes,
you
know
what
I
mean
Och
man
lanserar
en
ny
lansering
And
a
new
launch
is
being
launched
Man
rapporterar
en
ny
rapportering
A
new
report
is
being
reported
Och
det
är
dåligt
betalt
för
att
bry
sig
And
it’s
poorly
paid
to
care
En
plats
på
en
skjutvall
som
ingen
vill
ha
A
place
on
a
shooting-range
nobody
wants
Jag
går
igenom
en
lång
allé
I
walk
through
a
long
avenue
Under
stora,
tunga
kronor
Underneath
large,
heavy
crowns
Genom
sagor
om
kungar
att
se
upp
till
Through
fairytales
about
kings
to
look
up
to
Kungar
att
se
ner
på
Kings
to
look
down
upon
Mellan
kattungar
och
flykingströmmar
In
between
kittens
and
refugee
streams
Högervindar
och
inredningsdrömmar
Right-wing
winds
and
interior-designing
dreams
Jag
är
på
väg
mot
paradiset
I’m
on
my
way
to
paradise
Jag
är
på
väg
mot
friheten
I’m
on
my
way
to
freedom
Ja,
så
som
jag
känner
igen
den
Yes,
as
I
recognize
it
Glöd
och
passion,
glöd
och
passion
Glow
and
passion,
glow
and
passion
Ge
mig
mer
glöd
och
passion
Give
me
more
glow
and
passion
Jag
har
en
performance
långt
bort,
långt
bort
I
have
a
performance
far
away,
far
away
En
föreställning,
en
ny
kund
A
show,
a
new
customer
I
ett
Bullerby-barn
på
mig...
In
a
Bullerby-child
on
me...
Vill
inte
säga
nå'nting
om
mig
själv
Don’t
want
to
say
anything
about
myself
Vill
inte
hört
nå't
mer
om
nå'n
annan
Don’t
want
to
hear
about
anyone
else
Jag
är
på
väg
mot
paradiset,
mot
paradiset
I’m
on
my
way
to
paradise,
to
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.