Lars Winnerbäck - Paradiset - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Paradiset




Paradiset
Рай
Himlen är mörk över paradiset
Темное небо над раем
Jag rör mig bort där när vintern
Я ухожу оттуда, когда зима
Gör mina avtryck i slasket och isen
Оставляет мои следы в слякоти и льду
Du hittar mig säkert igen
Ты наверняка найдешь меня снова
Jag anar en stor stad långt bort, långt bort
Мне видится большой город далеко, далеко
I otakt och dissonans
В разломе и диссонансе
Bland droger och bloggar och ensamhet
Среди наркотиков, блогов и одиночества
Hur ska du ha en chans?
Какой у тебя есть шанс?
Ge mig en lapp med vad du önskar dig
Дай мне записку с тем, чего ты желаешь
Och vad du inte vill igenom igen
И через что ты больше не хочешь пройти
Jag är väg mot paradiset
Я на пути в рай
Likt en måne tittar fram
Словно луна выглядывает
Står och blänger från en kolsvart himmel
Стоит и смотрит с угольно-черного неба
Ja, det känns som en ängslig tid
Да, это похоже на тревожное время
doften och aromen
По запаху и аромату
Ord har förlorat sin mening här
Слова здесь потеряли свой смысл
Allt kan betyda ingenting
Всё может означать ничего
Bland ögon som hellre syns än ser
Среди глаз, которые предпочитают быть увиденными, чем видеть
Ja, du vet vad jag menar
Да, ты знаешь, что я имею в виду
Och man lanserar en ny lansering
И запускают новый запуск
Man rapporterar en ny rapportering
Сообщают о новом сообщении
Och det är dåligt betalt för att bry sig
И платят мало за то, чтобы переживать
En plats en skjutvall som ingen vill ha
Место на стрельбище, которое никому не нужно
Jag går igenom en lång allé
Я иду по длинной аллее
Under stora, tunga kronor
Под большими, тяжелыми кронами
Genom sagor om kungar att se upp till
Сквозь сказки о королях, на которых нужно равняться
Kungar att se ner
Королях, которых нужно презирать
Mellan kattungar och flykingströmmar
Между котятами и потоками беженцев
Högervindar och inredningsdrömmar
Правыми ветрами и мечтами об интерьере
Jag är väg mot paradiset
Я на пути в рай
Jag är väg mot friheten
Я на пути к свободе
Ja, som jag känner igen den
Да, такой, какой я её знаю
Glöd och passion, glöd och passion
Жар и страсть, жар и страсть
Ge mig mer glöd och passion
Дай мне больше жара и страсти
Jag har en performance långt bort, långt bort
У меня представление далеко, далеко
En föreställning, en ny kund
Спектакль, новый клиент
I ett Bullerby-barn mig...
В ребенке из Бюллербю во мне...
Vill inte säga nå'nting om mig själv
Не хочу ничего говорить о себе
Vill inte hört nå't mer om nå'n annan
Не хочу больше ничего слышать ни о ком другом
Jag är väg mot paradiset, mot paradiset
Я на пути в рай, в рай





Авторы: Lars Winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.