Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Sysselmannen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sysselmannen (Live)
Начальник участка (Live)
Har
du
sett
allting
jag
släpat
hem
Видела
ли
ты
всё,
что
я
притащил
домой?
Alla
glada
mediciner,
alla
märken,
alla
glas,
det
är
en
fin
dag
idag
Все
эти
радостные
лекарства,
все
эти
марки,
все
эти
стаканы…
Сегодня
прекрасный
день.
Vet
du
vad
jag
gör
när
jag
blir
ledsen?
Знаешь,
что
я
делаю,
когда
мне
грустно?
Jag
säger
att
det
är
så
ibland
Я
говорю
себе,
что
так
бывает.
Det
är
nåt
som
följer
med
Это
что-то,
что
приходит
само.
Kanske
tidens
tårar,
kanske
guds,
vad
vet
jag?
Может,
слёзы
времени,
может,
Божьи,
откуда
мне
знать?
Det
är
i
alla
fall
där
В
любом
случае,
это
здесь.
Jag
går
förbi
samma
man
varje
dag
Я
каждый
день
прохожу
мимо
одного
и
того
же
человека.
Han
är
300
mil
hemifrån
Он
в
3000
милях
от
дома.
Jag
vet
inget
om
honom
men
han
säger
det
mesta
om
mig
Я
ничего
о
нём
не
знаю,
но
он
говорит
многое
обо
мне.
Jag
har
sångerna
på
radion
У
меня
песни
играют
по
радио.
Jag
önskar
att
jag
brydde
mig
verkligen
önskar
för
jag
minns
hur
det
var
Я
хотел
бы,
чтобы
мне
было
не
всё
равно,
правда
хотел
бы,
потому
что
я
помню,
как
это
было.
När
alla
toner
kom
från
himlen
Когда
все
ноты
приходили
с
небес.
Hus
med
portkod,
man
som
stiger
in
Дом
с
домофоном,
мужчина
входит
внутрь.
Lite
mer
för
sig
själv,
lite
mer
liberal.
Det
är
en
fin
dag
idag
Чуть
больше
сам
по
себе,
чуть
более
свободный.
Сегодня
прекрасный
день.
Kan
jag
hålla
balansen
Смогу
ли
я
удержать
равновесие?
Tror
du
med
handen
på
hjärtat
Положи
руку
на
сердце
и
скажи,
Att
du
vågar
va
stark
när
det
verkligen
gäller
Хватит
ли
у
тебя
смелости
быть
сильной,
когда
это
действительно
потребуется?
Jag
stirrar
i
spegeln
och
hoppas
jag
är
den
jag
tror
Я
смотрю
в
зеркало
и
надеюсь,
что
я
тот,
за
кого
себя
принимаю.
Jag
spelade
en
gång,
jag
var
spelaren
Когда-то
я
играл,
я
был
игроком.
För
priserna
och
gunsten,
för
lovord
och
beröm
nu
är
jag
inne
på
hörnet?
Ради
призов
и
благосклонности,
ради
похвалы
и
признания.
А
теперь
я
стою
на
углу?
Välkommen
in
Добро
пожаловать.
Det
är
långt
från
en
människa
till
en
annan
От
одного
человека
до
другого
очень
большое
расстояние.
Så
långt
ibland
och
mycket
luft,
jag
vet
inte
alls
vad
du
tänker
Иногда
такое
огромное,
и
так
много
воздуха…
Я
совсем
не
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
Och
det
sprider
sig
И
это
распространяется.
Det
sista
jag
vill
är
att
båten
ska
gå
Последнее,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
корабль
ушёл.
Att
jag
står
ensam
och
stolt
kvar
vid
kajen
Чтобы
я
остался
стоять
один,
гордый,
на
пристани.
Men
i
tusentals
år
har
jag
stångats
vid
nåt
som
är
mitt
Но
тысячи
лет
я
бился
за
то,
что
принадлежит
мне.
Och
snön
har
lagt
sig
över
vidderna
miljoner
är
på
flykt
И
снег
лёг
на
просторы,
миллионы
бегут.
Och
det
smäller
från
bomber
under
månen
under
solen
И
взрываются
бомбы
под
луной,
под
солнцем.
Och
gudarna
undrar
И
боги
удивляются.
Tro
mig
när
jag
säger
att
jag
bryr
mig,
tro
mig
när
jag
gråter
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
мне
не
всё
равно,
поверь
мне,
когда
я
плачу.
Tro
mig
när
jag
ser
åt
ett
helt
annat
håll
Поверь
мне,
когда
я
смотрю
в
совершенно
другую
сторону.
Här
kommer
snittar
och
bubbel
Вот
канапе
и
шампанское.
Det
blev
ingen
resa
till
solen
Путешествия
к
солнцу
не
случилось.
Det
blev
inga
drinkar
på
främmande
stränder
Не
было
коктейлей
на
чужих
берегах.
Jag
vaktar
ett
berg
av
is
det
är
en
fin
dag
idag
Я
охраняю
гору
изо
льда.
Сегодня
прекрасный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lars winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.