Lars Winnerbäck - Söndermarken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Söndermarken




Söndermarken
The Wasteland
som himlen ser ut en tisdag över skolans kommunala korridorer
Like the sky on a Tuesday above the school's municipal corridors
Klockan fyra i oktober, strax innan det mörknar
At four o'clock in October, just before it gets dark
Och det luktar från bespisningen av halvhjärtad husmanskost
And the smell from the cafeteria of half-hearted home cooking
Och löven ligger klistrade mot marken
And the leaves are stuck to the ground
Gråvita skyar, tandläkarväder
Gray-white clouds, dentist weather
Nån grävmaskin som sliter upp en cykelväg vid fotbollsplan
Some excavator tearing up a bike path by the football field
Och nyponbuskar, nyponbuskar, hela vägen nyponbuskar
And rosehip bushes, rosehip bushes, all the way rosehip bushes
Ser jag när jag blundar och nånstans där blev jag den jag är nu
I see when I close my eyes and somewhere there I became who I am now
Jag ser gitarren i butiken, symbolen för att skolka
I see the guitar in the shop, the symbol of skipping school
Sagan om ett uppror, drömmen om en högre höjd
The story of a rebellion, the dream of a higher altitude
Ett sjörövarskepp som blåser rätt in i Los Angeles
A pirate ship blowing right into Los Angeles
Och stjärnorna som glittrar och ingen jävel når mig nånsin mera
And the stars that glitter and no bastard ever reaches me again
En enda ambition, att brudarna från Berga
One single ambition, to get the girls from Berga
Att skratta eller gråta och rymma över taken
To laugh or cry and escape over the rooftops
Bort från regelboken, stöveltrampet, tegelväggen, la isla bonita
Away from the rulebook, the boot stomp, the brick wall, la isla bonita
Och de brandgula stolarna man staplar varandra
And the fire-yellow chairs you stack on top of each other
Och parkeringshus byggdes, ett litet steg för människan
And parking garages were built, a small step for man
Ett stort steg för betongen och den rotlösa känslan
A giant leap for concrete and the rootless feeling
Som ännu ett hinder vägen mot den råa romantiken
As yet another obstacle on the way to raw romance
Och gitarren i butiken och flykten över taken
And the guitar in the shop and the escape over the rooftops
Man la klossar över ängen med små fönster och dörrar
They laid blocks over the meadow with small windows and doors
Det var slogans överallt från alla medelbeiga firmor
There were slogans everywhere from all the beige companies
Och en skivaffär i centrum som ett hål genom kulissen
And a record store downtown like a hole through the scenery
Ut i verkligheten, drömmen, ut till färgerna man bara ser bio
Out into reality, the dream, out to the colors you only see in movies
Vi bilda′ band och blåste ringar, drog med handen genom jorden
We formed bands and blew rings, dragged our hands through the earth
Fyllde naglarna med lera av all yta som vi skrapa'
Filled our nails with clay from all the surface we scraped
För nånstans under lagren av tätortstimotej
Because somewhere beneath the layers of urban timothy grass
bredde stora världen ut sig utan farthinder och Konsum-kort och nypon
The big world spread out without speed bumps and Konsum cards and rosehips
Vi satte båtarna i bäcken, såg dem flyta in i tunneln
We put the boats in the stream, saw them float into the tunnel
Kanske vidare mot Vättern och kanalen ut till Nordsjön
Maybe on towards Vättern and the canal out to the North Sea
Över vågorna mot Irland, ut havet och sen blåsa iväg
Over the waves towards Ireland, out to sea and then blow away
Och aldrig komma tillbaka mer till bäcken där det börja′
And never come back to the stream where it all started
Jag ser den gräddgula färgen, den moderna men diskreta
I see the cream-yellow color, the modern but discreet
En helhet för det enkla, bara fälla upp och skruva
A whole for the simple, just unfold and screw
Men ändå alltid nåt som ville jaga och förvirra
But still always something that wanted to chase and confuse
Nåt som inte var Ikea, nåt som inte hade lösningen i kanten
Something that wasn't Ikea, something that didn't have the solution on the edge
Jag hör det inrökta ljudet från en replokal vid tågstation
I hear the smoky sound from a rehearsal room by the train station
Bland speditionslokaler och bortglömda depåer
Among freight forwarding offices and forgotten depots
Det stumma, dova skinnet och basen som darrar
The mute, dull skin and the bass that trembles
I gallret och glaset och det doftar just som asfalt gör om hösten
In the grate and the glass and it smells just like asphalt does in autumn
Vi gömde Fibban under stenen, Willes vin i busken
We hid the Fibban under the stone, Wille's wine in the bush
Hela dungen var ett mikro-Vegas, ladan bytte hänglås
The whole grove was a micro-Vegas, the barn changed padlocks
Och ovan allt en himmel liksom silad ifrån kusten
And above it all a sky like strained from the coast
Med det lilla som blev över efter vågorna och stormarna och skummet
With what little was left after the waves and the storms and the foam
Jag kan inte återvända, en brottsplats måste vila
I can't return, a crime scene must rest
Flyktbilen är dumpad, stålarna är rena
The getaway car is dumped, the money is clean
Nu bygger vi ett nytt hem, startar upp och börjar om
Now we build a new home, start up and start over
Söndermarken jagar mig men jag är inte där
The wasteland chases me but I'm not there





Авторы: Lars Winnerbäck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.