Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Visst har vi glömt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visst har vi glömt
Surely We've Forgotten
Här
är
sista
hållplatsen
This
is
the
last
stop
Butiken
och
den
gemensamma
lokalen
The
shop
and
the
community
center
Här
är
träden
som
är
gröna
året
om
Here
are
the
trees
that
are
green
all
year
round
Här
är
skolgården,
gympasalen
Here's
the
schoolyard,
the
gymnasium
Du
är
just
den
där
gårdens
barn
You're
that
very
yard's
child
Du
är
just
den
där
skolans
elev
You're
that
very
school's
student
Här
är
fotbollsmålen
Here
are
the
soccer
goals
Här
är
gungorna.
Here
are
the
swings.
Var
så
god
och
lev
Go
ahead
and
live
Du
satt
längst
bak
i
bussen
med
knäna
högt
You
sat
in
the
back
of
the
bus
with
your
knees
high
Och
spela
den
som
ingen
riktigt
kunde
nå
Playing
the
one
no
one
could
really
reach
Fast
du
nåddes
av
allt
kanske
värre
än
andra,
visst
gjorde
du?
Visst
var
det
så?
But
you
were
reached
by
everything,
maybe
worse
than
others,
weren't
you?
Wasn't
that
so?
Du
slog
neråt,
det
värsta
man
kan
göra
You
punched
downwards,
the
worst
thing
you
can
do
Du
slicka
uppåt,
det
tror
jag
alla
vet
You
licked
upwards,
I
think
everyone
knows
that
Du
drogs
in
på
en
av
skolans
toaletter
You
were
dragged
into
one
of
the
school's
toilets
Och
kom
ut
med
en
hemlighet
And
came
out
with
a
secret
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
väljer
vi
allting
själva
nu,
visst
har
vi
glömt
det
där
som
hände
då?
Surely
we
choose
everything
ourselves
now,
surely
we've
forgotten
what
happened
then?
Här
är
stigen
genom
lilla
skogen
Here
is
the
path
through
the
little
forest
Här
är
loftgångarna
och
skjulen
Here
are
the
walkways
and
the
sheds
Här
är
kullen
med
alla
kondomer
Here
is
the
hill
with
all
the
condoms
Och
där
ligger
cykeln
som
vi
trodde
var
stulen
And
there
lies
the
bike
we
thought
was
stolen
Du
snörade
på
sig
de
höga
kängorna
You
laced
up
your
high
boots
Och
gick
ut
och
sparka
på
gungorna
And
went
out
and
kicked
the
swings
Iskalla
kvällen
och
månen
var
full
och
röken
värmde
i
lungorna
The
freezing
evening,
the
moon
was
full,
and
the
smoke
warmed
your
lungs
Han
kom
gående
från
andra
gårdar
He
came
walking
from
other
yards
Han
var
farligast
i
hela
trakten
He
was
the
most
dangerous
in
the
whole
area
Han
sa
"Ger
du
mig
en
cigg?"
och
hans
ögon
var
tomma
och
ditt
hjärta
slog
just
av
på
takten
He
said
"Give
me
a
cigarette"
and
his
eyes
were
empty
and
your
heart
just
skipped
a
beat
Där
låg
kyrkan
med
sitt
lilla
klocktorn
There
lay
the
church
with
its
little
bell
tower
Och
fritids
med
stjärna
i
fönstren
And
the
youth
center
with
a
star
in
the
windows
Och
du
drog
iväg
på
nåt
du
allt
sen
dess
önskar
att
du
bara
drömt
And
you
drifted
off
on
something
you've
wished
ever
since
you
only
dreamt
Visst
har
vi
glömt...
Surely
we've
forgotten...
Här
är
mörkret
som
aldrig
försvinner
Here
is
the
darkness
that
never
disappears
Här
är
blodsmaken
i
din
mun
Here
is
the
taste
of
blood
in
your
mouth
Här
är
leksakerna
på
hyllan
Here
are
the
toys
on
the
shelf
Som
ännu
står
kvar
i
tysta
rum
That
still
remain
in
silent
rooms
Och
det
spelar
ingen
roll
hur
uselt
du
mår
And
it
doesn't
matter
how
bad
you
feel
Hur
förlorat
du
irrar
omkring
How
lost
you
wander
around
Det
finns
alltid
nån
där
som
förstår
som
är
redo
att
There's
always
someone
there
who
understands,
who's
ready
to
Bränna
upp
precis
allting
Burn
everything
down
Hör
du
näsbenet
knastra
i
sömnen?
Do
you
hear
your
nose
bone
crack
in
your
sleep?
Och
tänker
du
på
det
där
än?
And
do
you
still
think
about
that?
Bad
boy,
bad
boy,
whatcha
gonna
do
Bad
boy,
bad
boy,
whatcha
gonna
do
Hur
ska
du
göra
det
ogjort
sen?
How
will
you
undo
it
later?
Här
är
sista
hållplatsen
This
is
the
last
stop
Butiken
och
den
gemensamma
lokalen
The
shop
and
the
community
center
Här
är
träden
som
är
gröna
året
om
Here
are
the
trees
that
are
green
all
year
round
Här
är
skolgården
och
gympasalen
Here
is
the
schoolyard
and
the
gymnasium
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
har
vi
glömt
Surely
we've
forgotten
Visst
väljer
vi
allting
själva
nu,
visst
har
vi
glömt
det
där
som
hände
då?
Surely
we
choose
everything
ourselves
now,
surely
we've
forgotten
what
happened
then?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lars winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.