Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Åt samma håll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Åt samma håll
Walking Together
I
februari
var
det
bottenfryst
i
mälaren
In
February,
the
Mälaren
was
frozen
solid
Götgatan
var
grå
och
kall
av
seklets
värsta
vinter
Götgatan
was
gray
and
cold
in
the
worst
winter
of
the
century
Det
var
tungt
att
gå
Walking
was
hard
Stockholm
verkar
full
av
långa
svarta
labyrinter
Stockholm
seemed
full
of
long,
dark
mazes
Jag
var
virrig
och
trött,
jag
var
sliten
och
nött
I
was
confused
and
tired,
I
was
worn
and
torn
Allting
runt
omkring
mig
gick
i
ultrarapid
Everything
around
me
was
moving
in
fast
motion
Och
jag
hade
inga
veckor,
inga
dar
And
I
had
no
weeks,
no
days
Bara
en
röra
av
en
massa
tid
Just
a
mess
of
time
Jag
ville
hitta
en
bra
paroll
I
wanted
to
find
a
good
slogan
Nånting
att
tro
på,
nåt
som
tog
mig
upp
en
bit
över
noll
Something
to
believe
in,
something
that
would
lift
me
a
bit
above
zero
Och
hon
mötte
mig
med
sitt
leende
And
she
met
me
with
her
smile
Hon
sa:
"Ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll"
She
said,
"Take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together"
Och
båtarna
låg
inne
vid
stadsgårdens
kaj
And
the
boats
were
docked
at
Stadsgården's
quay
Jag
var
beredd
att
dra
till
Åbo
men
hon
rädda
mig
precis
I
was
ready
to
go
to
Åbo,
but
she
saved
me
just
in
time
Vad
ska
man
göra
ända
fram
till
maj?
What's
there
to
do
until
May?
Mörkret
är
så
tungt
och
alla
männskor
är
som
is
The
darkness
is
so
heavy,
and
all
the
people
are
like
ice
Men
hon
tyngdes
inte
ner,
hon
sa:
"Vad
spelar
det
för
roll?"
But
she
didn't
feel
heavy,
she
said,
"What
does
it
matter?"
Här,
ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll
Here,
take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together
Blå
dörren
hade
öppet
och
vi
slog
oss
ner
i
baren
The
blue
door
was
open
and
we
sat
down
at
the
bar
Hon
var
hemma
efter
veckor,
runt
på
resor
och
jag
lyssna
när
hon
sa
She
was
home
after
weeks,
traveling
around,
and
I
listened
as
she
said
"Jag
kanske
stannar
här
ett
tag"
"I
might
stay
here
for
a
while"
Vi
kanske
hittar
nåt
att
bygga
upp
en
vacker
dag
Maybe
we
can
find
something
to
build
a
beautiful
day
Jag
måste
bara
hitta
en
roll
I
just
have
to
find
a
role
Jag
sa:
"Ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll"
I
said,
"Take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together"
Vi
ramla
runt
på
alla
ställen
som
var
öppna
den
natten
We
wandered
around
to
all
the
places
that
were
open
that
night
Vi
var
konstnärer
och
de
bästa
i
sitt
slag
We
were
artists
and
the
best
in
our
field
Vi
skulle
ta
oss
långt,
vi
två
We
would
go
far,
the
two
of
us
Hon
sa:
"En
dag
står
vi
över
februari,
du
och
jag"
She
said,
"One
day
we'll
be
above
February,
you
and
I"
Natten
var
så
kall,
vi
höll
hårt
om
varann
The
night
was
so
cold,
we
held
each
other
tightly
Nu
stänger
de
i
Stockholm
och
människorna
försvann
Now
they're
closing
down
in
Stockholm,
and
the
people
are
disappearing
Men
vi,
vi
hade
lusten
i
behåll
But
we,
we
still
had
our
enthusiasm
Ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
Take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together
Jag
ger
min
själ
till
händerna,
den
som
ger
och
inte
rycker
I
give
my
soul
to
the
hands
that
give
and
do
not
take
Jag
sällar
mig
till
hjältarna
som
gör
och
inte
tycker
I
join
the
heroes
who
do
and
do
not
think
Hon
var
allt,
hon
var
sin
She
was
everything,
she
was
hers
Hon
var
den
vackraste
person
jag
hade
träffat
någonsin
She
was
the
most
beautiful
person
I
had
ever
met
Ah,
bli
kvar
här
med
mig,
bli
kvar
här
med
mig
Oh,
stay
here
with
me,
stay
here
with
me
Vi
behöver
ingenting,
ah
vi
kan
starta
på
noll
We
need
nothing,
oh
we
can
start
from
scratch
Men
jag
har
ett
rum
några
kvarter
härifrån
But
I
have
a
room
a
few
blocks
from
here
Ah,
ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll
Oh,
take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together
Ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll
Take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together
Ah,
vi
två
Oh,
the
two
of
us
Ta
min
hand,
jag
följer
dig,
vi
ska
åt
samma
håll
Take
my
hand,
I'll
follow
you,
we're
walking
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.