Текст и перевод песни Larsen - Noche de Destrucción en Rock-Ola
Noche de Destrucción en Rock-Ola
Ночь разрушения в "Рок-Оле"
En
Madrid
el
sol
se
ha
puesto,
В
Мадриде
солнце
село,
Pero
yo
ya
no
me
acuesto.
Но
я
еще
не
ложусь.
Esta
noche
en
Rock-Ola
hay
un
concierto.
Сегодня
вечером
в
"Рок-Оле"
концерт.
Cojo
el
metro
hasta
Cartagena,
Я
еду
на
метро
до
Картахены,
Está
todo
lleno
de
nenas.
Оно
полно
девушек.
Preciosidades
rubias
y
morenas.
Прелестные
блондинки
и
брюнетки.
Ya
está
todo
preparado,
Все
готово,
El
complot
está
formado.
Заговор
сформирован.
Y
Rock-Ola
no
se
ha
enterado.
А
"Рок-Ола"
ничего
не
подозревает.
Ha
empezado
la
anarquia,
Началась
анархия,
La
sala
ya
no
está
fría,
Зал
больше
не
холодный,
Los
matones,
no
lo
sabían.
Головорезы
и
не
догадывались.
Han
llegado
los
maderos,
Приехали
копы,
Han
caído
los
camareros,
Пострадали
бармены,
Y
ya
vuelan
los
ceniceros.
А
пепельницы
уже
летают.
Una
chica
yace
muerta,
Одна
девушка
лежит
мертвая,
La
han
sacado
por
la
puerta,
Ее
вынесли
через
дверь,
Le
han
abierto
la
cabeza.
Ей
разбили
голову.
Ha
sido
la
destrucción,
Это
было
разрушение,
Rock-Ola
es
un
caserón,
"Рок-Ола"
- руины,
Y
ya
va
a
asalir
el
sol.
И
вот-вот
взойдет
солнце.
Oye
nena,
no
estés
sola.
Эй,
детка,
не
стой
в
одиночестве.
Hay
noche
de
destrucción
en
Rock-Ola.
Ночь
разрушения
в
"Рок-Оле".
Oye
nena,
no
estés
sola.
Эй,
детка,
не
стой
в
одиночестве.
Hay
noche
de
destrucción
en
Rock-Ola.
Ночь
разрушения
в
"Рок-Оле".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Larsen
дата релиза
01-01-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.