Lartiste - Drift - перевод текста песни на немецкий

Drift - Lartisteперевод на немецкий




Drift
Drift
Ya habibi, tu t'perds dans la street
Meine Liebe, du verlierst dich auf der Straße
Dans la nuit, dans l'illicite, tu te perds dans la street
In der Nacht, im Illegalen, du verlierst dich auf der Straße
Ya habibi, tu t'perds dans la street
Meine Liebe, du verlierst dich auf der Straße
Dans la nuit, dans l'illicite, tu te perds dans la street
In der Nacht, im Illegalen, du verlierst dich auf der Straße
Ya hab-
Meine Lieb-
Double vitrage dans la caravane pour que les chiens aboient
Doppelverglasung im Wohnwagen, damit die Hunde bellen
Double dosage quand tu m'sers à boire
Doppelte Dosis, wenn du mir einschenkst
J'suis dans les virages du Nicaragua
Ich bin in den Kurven von Nicaragua
J'ai pointé la lune ils ont fixé mon doigt
Ich zeigte auf den Mond, sie starrten auf meinen Finger
J'parle en français ils me répondent en hongrois
Ich spreche Französisch, sie antworten mir auf Ungarisch
J'vais renverser ta mère, la remettre à l'endroit
Ich werde deine Mutter umwerfen, sie wieder aufrichten
Et y aura des gars d'Lartiste bientôt prêts à l'emploi
Und es wird bald einsatzbereite Jungs von Lartiste geben
Il y aura ni remboursement (on fait pas de crédit)
Es wird keine Rückerstattung geben (wir geben keinen Kredit)
Ni retour à l'envoyeur, y a sûrement que la mort qui stoppera tes angoisses
Keine Rücksendung an den Absender, wahrscheinlich kann nur der Tod deine Ängste stoppen
Double vitrage dans la caravane, double Uzi comme à Caracas
Doppelverglasung im Wohnwagen, doppelte Uzi wie in Caracas
J'pris le seigneur pour ma carapace, j'ai trop la flemme pour le karaté
Ich bete zum Herrn für meinen Panzer, ich bin zu faul für Karate
J'suis déjà trop pour que je caracole, mais je peux encore les carotter
Ich bin schon zu viel, um zu tänzeln, aber ich kann sie immer noch reinlegen
Hijo de puta t'as voulu test' quand tu mets ton reuf, je mets les boules Quies
Hurensohn, du wolltest testen, wenn du deinen Bruder bringst, steck ich mir Ohrstöpsel rein
J'arrive de Bondy, ouais j'déboule en caisse, j'déboule en Mercedes, c'est nous les best
Ich komme aus Bondy, ja, ich rase im Auto an, ich rase im Mercedes an, wir sind die Besten
Ramène tes copines, ouais nous on les baise
Bring deine Freundinnen mit, ja, wir ficken sie
Mets pas ton équipe on trouve qu'elle est guez
Bring nicht dein Team, wir finden es lahm
Mets pas ton équipe on trouve qu'elle est guez
Bring nicht dein Team, wir finden es lahm
Juste tes copines on les baise
Nur deine Freundinnen, die ficken wir
J'suis avec le 140 Squad
Ich bin mit dem 140 Squad
Y a les quads, y a les boites, y a les voitures volées
Es gibt Quads, es gibt Clubs, es gibt gestohlene Autos
Tu m'as vu, tu m'as reconnu, j'ai fait chocolat, tu m'as michetonné
Du hast mich gesehen, du hast mich erkannt, ich wurde reingelegt, du hast mich ausgenommen
À Marrakech j'ai les clefs de la ville, je manie tous les styles
In Marrakesch habe ich die Schlüssel zur Stadt, ich beherrsche alle Stile
La zumba et la drill, j'suis le premier avril, j'suis l'Asie
Zumba und Drill, ich bin der erste April, ich bin Asien
T'es l'asile demande l'euthanasie, moi le Jack pour les îles
Du bist das Irrenhaus, bitte um Sterbehilfe, ich der Jack für die Inseln
Ou la Polynésie ancien colonisé
Oder Polynesien, ehemals kolonisiert
Je traîne en boite sur les Champs-Élysées
Ich hänge in Clubs auf den Champs-Élysées ab
J'finis dans col ou dans le coalisé, dans le 93 je suis localisé
Ich lande im Kragen oder im Bündnis, im 93 bin ich lokalisiert
C'est la SACEM qui m'a légalisé, tous nos enfants seront scolarisés
Die SACEM hat mich legalisiert, alle unsere Kinder werden zur Schule gehen
Pour venger, nos ancêtres colonisés
Um unsere kolonisierten Vorfahren zu rächen
Tous ça c'est fini, on en a marre d'baiser des skinny
Das alles ist vorbei, wir haben es satt, Skinny Girls zu ficken
On veut des boulards, pas de grosses, ni de cougars, cougars, cougars
Wir wollen Ärsche, keine Dicken, keine Cougars, Cougars, Cougars
(Tous ça c'est fini, on a marre d'baiser des skinny)
(Das alles ist vorbei, wir haben es satt, Skinny Girls zu ficken)
(On veut des boulards, pas de grosse, ni de cougars, ni de cougars)
(Wir wollen Ärsche, keine Dicken, keine Cougars, keine Cougars)
J'ai pas le temps pour manifester
Ich habe keine Zeit zu demonstrieren
J'suis venu fister tous ces Méphisto'
Ich bin gekommen, um all diese Mephistos zu fisten
Ils font crari, mais c'est mes fistons
Sie tun so, als ob, aber das sind meine Jungs
Aucune daronne n'a pu résister
Keine Mutter konnte widerstehen
Toutes ces biatches sont bien trop discrètes
All diese Bitches sind viel zu diskret
Elles sont perméables à toutes les disquettes
Sie sind empfänglich für jede Masche
Je les rencontre dans les discothèques
Ich treffe sie in den Diskotheken
Ou quand elles viennent pécho de la zippette
Oder wenn sie kommen, um ein Tütchen zu kaufen
Quand elle pécho d'la C
Wenn sie Koks kauft
Tous les corazones sont glacés
Alle Herzen sind vereist
Tous les titulaires sont placés
Alle Stammspieler sind aufgestellt
La gestu' les sapes sont déclassés
Die Gestik, die Klamotten sind deklassiert
Y a des MILF à faire
Es gibt MILFs zu erledigen
Y a des grosse affaires et les vrais savent faire
Es gibt große Geschäfte und die Echten wissen, wie es geht
Alors on s'affaire, y a de grosse SACEM et les gros saphirs
Also machen wir uns an die Arbeit, es gibt fette SACEM-Tantiemen und große Saphire
Fumer le bénef c'est pas dans mes cordes
Den Gewinn zu verrauchen, ist nicht mein Ding
Je prie le seigneur pour miséricorde
Ich bete zum Herrn um Barmherzigkeit
Y a toujours Hamidou pour me record
Es gibt immer Hamidou, um mich aufzunehmen
J'ai promis à Leila une vrai licorne
Ich habe Leila ein echtes Einhorn versprochen
J'leur fais la guerre comme dans le maki corse
Ich führe Krieg gegen sie wie im korsischen Maquis
Je suis croyant, j'suis pas capricorne
Ich bin gläubig, ich bin kein Steinbock
Je la casse même si je suis filiforme
Ich breche sie, auch wenn ich schlank bin
J'aime les femelles avec l'uniforme
Ich mag Weibchen in Uniform
Madame j'ai mal à la tête
Madame, ich habe Kopfschmerzen
Qu'est-ce tu fais, j'suis à Paname
Was machst du, ich bin in Paname
Je nique les plaquettes je n'fais que drifter
Ich ficke die Bremsbeläge, ich drifte nur
J'ai le dos griffé, le cœur écorché, maintenant débriefé
Mein Rücken ist zerkratzt, mein Herz ist aufgeschürft, jetzt ausgefragt
Tu veux ta kishta faut me faire kiffer
Du willst dein Geld, du musst mich zum Genießen bringen
Ya habibi, tu t'perds dans la street
Meine Liebe, du verlierst dich auf der Straße
Dans la nuit, dans l'illicite, tu te perds dans la street
In der Nacht, im Illegalen, du verlierst dich auf der Straße
Ya habibi, tu t'perds dans la street
Meine Liebe, du verlierst dich auf der Straße
Dans la nuit, dans l'illicite, tu te perds dans la street
In der Nacht, im Illegalen, du verlierst dich auf der Straße
Y'a hab-
Meine Lieb-





Авторы: Youssef Akdim, Ayoub Atfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.