Текст и перевод песни Lartiste - La guerre des étoiles
La guerre des étoiles
Star Wars
J′suis
au
village,
j'suis
dans
le
bendo
I'm
in
the
hood,
I'm
in
the
bando
Ces
cons
ils
croient
que
j′suis
à
Saint-Tropez
These
fools
think
I'm
in
Saint-Tropez
Ils
m'sortent
des
techniques
de
Taekwondo
They
come
at
me
with
Taekwondo
techniques
Ces
hypocrites
ont
espéré
croquer
These
hypocrites
hoped
to
take
a
bite
Holà
doucement,
amigo
moi
j'suis
pas
né
de
la
dernière
pluie
Hold
up,
amigo,
I
wasn't
born
yesterday
Ce
que
tu
espères
gagner,
moi
je
l′ai
déjà
pris
depuis
What
you
hope
to
gain,
I
already
took
it
long
ago
Elle
est
tombée
dans
le
love
She
fell
in
love
Elle
m′a
trouvé
tout
seul,
elle
a
voulu
m'chasser
She
found
me
all
alone,
she
wanted
to
chase
me
away
Mais
j′ai
le
fusil
dans
le
coffre
But
I
got
the
shotgun
in
the
trunk
Si
jamais
je
la
touche,
quelque
chose
va
se
passer
If
I
ever
touch
her,
something's
gonna
happen
Chérie
c'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Baby,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c′est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Oh
c'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Oh,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c′est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Oh
tu
connais
la
bestiole,
tu
sais
que
j'suis
bestiale
Oh,
you
know
the
beast,
you
know
I'm
beastly
Je
sais
que
t'es
spéciale,
je
sais
que
t′es
spéciale
I
know
you're
special,
I
know
you're
special
C′est
le
nueve-tres,
hiro
de
puta
It's
the
nine-three,
son
of
a
bitch
Tu
me
dégoûtes
You
disgust
me
Me
serre
pas
la
main,
j'vois
la
pointe
du
couteau
Don't
shake
my
hand,
I
see
the
tip
of
the
knife
T′es
qu'un
GOAT,
y
a
plus
de
doute
You're
just
a
GOAT,
there's
no
more
doubt
Si
je
trouve
sur
ma
route,
j′te
shoot
If
I
find
you
on
my
way,
I'll
shoot
you
C'est
pour
ça
qu′elles
aiment
nous
coller
That's
why
they
like
to
stick
to
us
Elles
aiment
le
danger,
on
est
assis
They
love
danger,
we're
seated
Si
elle
veut
danser,
laisse-la
danser
If
she
wants
to
dance,
let
her
dance
On
est
à
trois,
on
a
dépensé
plus
que
t'as
pensé
We
are
three,
we
spent
more
than
you
thought
On
est
à
trois,
on
a
dépensé
plus
que
t'as
pensé
We
are
three,
we
spent
more
than
you
thought
Laisse-les
jalouser
dans
leur
coin
Let
them
be
jealous
in
their
corner
Laisse-les
s′consumer
comme
leur
joint
Let
them
burn
themselves
up
like
their
joint
Ton
attitude
est
khene,
mon
ami
Your
attitude
is
cowardly,
my
friend
Ton
équipe
est
cendrée
Your
team
is
ashen
Il
va
se
passer
un
truc
de
nerval
Something
crazy
is
going
to
happen
Un
truc
de
nerval,
un
truc
de
nerval
Something
crazy,
something
crazy
Elle
est
tombée
dans
le
love
She
fell
in
love
Elle
m′a
trouvé
tout
seul,
elle
a
voulu
m'chasser
She
found
me
all
alone,
she
wanted
to
chase
me
away
Mais
j′ai
le
fusil
dans
le
coffre
But
I
got
the
shotgun
in
the
trunk
Si
jamais
je
la
touche,
quelque
chose
va
se
passer
If
I
ever
touch
her,
something's
gonna
happen
Chérie
c'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Baby,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c′est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Oh
c'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Oh,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c′est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Allez,
belek
j'mets
des
head
shot
comme
Sentenza
Come
on,
be
careful,
I
put
headshots
like
Sentenza
J'fais
comment
si
toi
t′aimes
ça,
ouais
si
t′aimes
ça
What
do
I
do
if
you
like
that,
yeah
if
you
like
that
Si
t'es
un
avion
je
te
pilote
et
je
te
donne
ça
If
you're
a
plane,
I'll
fly
you
and
give
you
that
J′fais
ça
comme
ça
I
do
it
like
that
J'sais
que
t′es
pas
une
lope-sa
mais
moi
j'suis
un
laud-sa
I
know
you're
not
a
hoe
but
I'm
a
player
Je
t′emmène
en
ville,
faire
une
petite
virée
I'm
taking
you
downtown
for
a
little
ride
Y
a
le
moteur
qui
fait
les
sensations
The
engine
is
giving
the
sensations
J'crois
que
j'ai
même
plus
besoin
de
tirer
I
think
I
don't
even
need
to
shoot
anymore
Elle
est
tombée
dans
le
love
She
fell
in
love
Elle
m′a
trouvé
tout
seul,
elle
a
voulu
m′chasser
She
found
me
all
alone,
she
wanted
to
chase
me
away
Mais
j'ai
le
fusil
dans
le
coffre
But
I
got
the
shotgun
in
the
trunk
Si
jamais
je
la
touche,
quelque
chose
va
se
passer
If
I
ever
touch
her,
something's
gonna
happen
Chérie
c′est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Baby,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c'est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Oh
c′est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Oh,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c'est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Chérie
c′est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Baby,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c'est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Oh
c'est
toi
et
moi,
toi
et
moi
ce
soir
Oh,
it's
you
and
me,
you
and
me
tonight
Toi
et
moi,
c′est
la
guerre
des
étoiles
You
and
me,
it's
Star
Wars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Akdim, Ayoub Atfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.