Lartiste - Le chant du cygne - перевод текста песни на немецкий

Le chant du cygne - Lartisteперевод на немецкий




Le chant du cygne
Der Schwanengesang
C′est dans les yeux de la mama qu'j′ai trouvé la force
In den Augen meiner Mama habe ich die Kraft gefunden
Sinon ça fait longtemps qu'j'aurais flanché, j′aurais flanché
Sonst wäre ich schon längst eingeknickt, wäre ich eingeknickt
À chaque fois que j′avance, ces bâtards veulent fermer la porte
Jedes Mal, wenn ich vorankomme, wollen diese Bastarde die Tür schließen
Mais moi j'fais qu′avancer, j'fais qu′avancer, j'suis l′étranger
Aber ich mache nur weiter, mache nur weiter, ich bin der Fremde
J'ai calé le canon dans le cul du colon
Ich hab' die Kanone in den Arsch des Kolonialherren gesteckt
J'ai gagné mes gallons, j′ai gagné la guerre
Ich habe meine Streifen verdient, ich habe den Krieg gewonnen
J′ai gagné ma place dans les galas, les salons
Ich habe meinen Platz in den Galas, den Salons gewonnen
À la place de ceux qui tueraient père et mère
Anstelle derer, die Vater und Mutter töten würden
J'ai pulo du canon, combien d′fois recalé
Ich hab' die Kanone gezogen, wie oft wurde ich abgewiesen
J'suis pas en invité, j′suis venu faire affaire
Ich bin nicht als Gast hier, ich bin gekommen, um Geschäfte zu machen
J'ai calé le calibre, au cas ces petits cons voudraient me la faire à l′envers
Ich hab' das Kaliber bereitgelegt, falls diese kleinen Wichser versuchen, mich übers Ohr zu hauen
AK, 4-7, y a pas d'barillet
AK, 4-7, da gibt es keine Trommel
Vide le chargeur ça date pas d'hier
Leere das Magazin, das ist nicht von gestern
J′ai déjà enculé la variet′, avec amour car le cœur y est
Ich habe das Varieté schon gefickt, mit Liebe, denn das Herz ist dabei
Et si vous étiez un peu curieux, y a tous ces cadavres de guerriers
Und wenn ihr ein wenig neugierig wärt, da sind all diese Leichen von Kriegern
Allongés au sol car c'est périlleux, de tester les hommes qui n′ont plus rien
Am Boden liegend, denn es ist gefährlich, Männer zu testen, die nichts mehr haben
On fait la guerre, depuis long time
Wir führen Krieg, schon seit langer Zeit
On a vidé le Ballantine's
Wir haben den Ballantine's geleert
On a marié nos Valentines
Wir haben unsere Valentinas geheiratet
On a déplacé des montagnes
Wir haben Berge versetzt
J′ai même percé en Argentine
Ich bin sogar in Argentinien durchgebrochen
Comme si j'vendais d′la cocaïne
Als ob ich Kokain verkaufen würde
J'ai fait chanter Caroliin'
Ich habe Caroliin' singen lassen
J′ai failli niquer ma voisine
Ich hätte fast meine Nachbarin gefickt
J′connais les enjeux, ouais c'est dangereux, j′suis l'étranger (j′suis l'étranger)
Ich kenne die Einsätze, ja, es ist gefährlich, ich bin der Fremde (ich bin der Fremde)
Y a que des plans A, ou des plans cul, pas de plan B (pas de plan B)
Es gibt nur Pläne A oder Sexaffären, keinen Plan B (keinen Plan B)
Et ton plafond, mon plancher, c′est pas un bail de nombre d'abonnés (de nombre d'abonnés)
Und deine Decke, mein Boden, das ist keine Sache der Abonnentenzahl (der Abonnentenzahl)
Quand je marche dans la rue je n′ai pas envie qu′on me reconnaisse (qu'on me reconnaisse)
Wenn ich auf der Straße gehe, will ich nicht, dass man mich erkennt (dass man mich erkennt)
C′est dans les yeux de la mama qu'j′ai trouvé la force (force, force)
In den Augen meiner Mama habe ich die Kraft gefunden (Kraft, Kraft)
Sinon ça fait longtemps qu'j′aurais flanché, j'aurais flanché
Sonst wäre ich schon längst eingeknickt, wäre ich eingeknickt
À chaque fois que j'avance, ces bâtards veulent fermer la porte (porte, porte, porte)
Jedes Mal, wenn ich vorankomme, wollen diese Bastarde die Tür schließen (Tür, Tür, Tür)
Mais moi j′fais qu′avancer, j'fais qu′avancer, j'suis l′étranger (l'étranger, l′étranger)
Aber ich mache nur weiter, mache nur weiter, ich bin der Fremde (der Fremde, der Fremde)
J'suis Marocain, j'suis Africain
Ich bin Marokkaner, ich bin Afrikaner
Y a des putains chez les puritains
Es gibt Huren bei den Puritanern
Que des cahiers de wish sur Insta′
Nur Wunschzettel auf Insta'
Continue de sucer les ′ricains
Lutscht weiter die Amis
Nous, on est très loin des nôtres, très loin de nous
Wir sind sehr weit von den Unseren, sehr weit von uns
Ils attaquent que les lents car ils ont peur de vous
Sie greifen nur die Langsamen an, weil sie Angst vor euch haben
Hijo de put', je ne vois qu′une seule manière d'être fier, de mourir sur les genoux
Hurensohn, ich sehe nur eine Art, stolz zu sein, auf den Knien zu sterben
Pardonner, ou pas, c′est pas votre pardon que je cherche
Verzeihen oder nicht, es ist nicht eure Vergebung, die ich suche
À tous les coups, j'suis coupable, c′est sur la Terre du Seigneur que je crèche
Jedes Mal bin ich schuldig, es ist auf des Herrn Erde, wo ich hause
J'ai prêché la vérité selon moi, parce que j'ai vu qu′j′étais pas seul en boîte
Ich habe die Wahrheit nach meiner Auffassung gepredigt, weil ich gesehen habe, dass ich nicht allein im Club war
Moi toi tu veux que j'le fasse selon toi
Ich, du willst, dass ich es nach deiner Vorstellung mache
Mais pour un artiste ça serait l′angoisse
Aber für einen Künstler wäre das die Qual
J'essaye de n′pas salir mon second doigt
Ich versuche, meinen Mittelfinger nicht zu beschmutzen
À la fin on n'paye que ce qu′on doit
Am Ende bezahlen wir nur, was wir schulden
L'autotune c'était comme une seconde voix
Autotune war wie eine zweite Stimme
Lartiste c′était comme un second moi
Lartiste war wie ein zweites Ich
J′fais le chant du cygne pas pour parader
Ich singe den Schwanengesang nicht, um zu paradieren
On connaît le chemin du Paradis
Wir kennen den Weg ins Paradies
Écoute hypocrite c'est mon paradigme
Hör zu, Heuchler, das ist mein Paradigma
(J′arrête la musique c'est un paradoxe)
(Ich höre mit der Musik auf, das ist ein Paradoxon)
(L′autotune c'était comme une seconde voix)
(Autotune war wie eine zweite Stimme)
(Lartiste c′était comme un second moi)
(Lartiste war wie ein zweites Ich)
(Écoute hypocrite c'est mon paradigme)
(Hör zu, Heuchler, das ist mein Paradigma)
(J'arrête la musique c′est un paradoxe)
(Ich höre mit der Musik auf, das ist ein Paradoxon)





Авторы: Youssef Akdim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.