Lartiste - Sors - перевод текста песни на немецкий

Sors - Lartisteперевод на немецкий




Sors
Raus
(Chérie dis-moi maintenant, c'est comment)
(Schatz, sag mir jetzt, wie sieht's aus?)
(Tu m'as piqué c'est quoi ton délire)
(Du hast mich erwischt, was soll das?)
Chérie dis moi maintenant c'est comment
Schatz, sag mir jetzt, wie sieht's aus?
Tu m'as piqué c'est quoi ton délire
Du hast mich erwischt, was soll das?
D'puis quelques jours j'vois tout autrement
Seit ein paar Tagen sehe ich alles anders
J'me sens chelou ça devient pénible
Ich fühl mich komisch, das wird anstrengend
Mais sors de ma tête, sors de ma tête
Aber geh aus meinem Kopf, geh aus meinem Kopf
Tu vois pas que tu me rends bête, tu vois pas que tu me rends bête
Siehst du nicht, dass du mich verrückt machst, siehst du nicht, dass du mich verrückt machst?
Je n'ai qu'une idée en tête, t'attraprer te faire ta fête
Ich habe nur eines im Kopf: dich zu schnappen, dir deine Feier zu bereiten
Tout seul en tête à tête, enlever ton mal être
Ganz allein, unter vier Augen, dein Unbehagen vertreiben
D'autres avant toi ont tenté, me détourner me hanter
Andere vor dir haben versucht, mich abzulenken, mich zu verfolgen
Mais je n'étais pas enchanté, j'ai vu des poupées plantées
Aber ich war nicht angetan, ich habe Puppen mit Nadeln gesehen
J'ai vu des poupées plantées, mes mains ensanglantées
Ich habe Puppen mit Nadeln gesehen, meine Hände blutverschmiert
Mais je n'étais pas enchanté, non j'n'étais pas enchanté
Aber ich war nicht angetan, nein, ich war nicht angetan
Qu'est ce qu'elle voulait, que j'en sais, mon cœur m'habite, que j'en sais
Was sie wollte, was weiß ich, mein Herz gehört mir, was weiß ich
J'voulais pas l'a défoncer, son corps n'était pas censé (son corps n'étais pas censé)
Ich wollte sie nicht fertigmachen, ihr Körper war nicht dafür bestimmt (ihr Körper war nicht dafür bestimmt)
Pas comme le tien et tu l'sais
Nicht wie deiner, und das weißt du
Mais moi ce que j'veux c'est que les nes-cor
Aber ich, was ich will, ist zur Sache kommen
T'attraper et te serrer fort, sur la plage à l'aurore
Dich schnappen und fest an mich drücken, am Strand im Morgengrauen
Imagine le décors, imagine le décors
Stell dir die Szene vor, stell dir die Szene vor
Elles peuvent toujours jeter un sort
Sie können immer noch einen Fluch aussprechen
Elles peuvent toujours jeter un sort
Sie können immer noch einen Fluch aussprechen
Moi je t'aimerai jusqu'à la mort
Ich werde dich bis zum Tod lieben
Bébé
Baby
J'suis un gros lo-sa, t'es un bondinard
Ich bin ein krasser Typ, du bist eine Granate
Tu mérites le diamant l'or
Du verdienst Diamanten, Gold
T'es la gardienne de mon trésor
Du bist die Hüterin meines Schatzes
Bébé
Baby
J'suis un gros lo-sa, t'es un bondinard
Ich bin ein krasser Typ, du bist eine Granate
Tu mérites le diamant l'or
Du verdienst Diamanten, Gold
T'es la gardienne de mon trésor
Du bist die Hüterin meines Schatzes
Bébé
Baby
J'veux que tu portes mes gosses
Ich will, dass du meine Kinder austrägst
Non y a pas de mégos
Nein, keine Kompromisse
J'suis un poulots, j'suis un boss
Ich bin ein Macher, ich bin ein Boss
Tu vas pas finir avec lance-ba
Du wirst nicht mit einem Loser enden
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
Und du wirst nicht mit einem Loser enden
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
Ich mach' dir süße Babys, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
Ich mach' dir süße Babys, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
Und du wirst nicht mit einem Loser enden
Tu mérites mieux que ça et tu le sais
Du verdienst Besseres als das, und das weißt du
Tu mérites mieux que ça et tu le sais
Du verdienst Besseres als das, und das weißt du
Non pas une seconde j'ai douté
Nein, keine Sekunde habe ich gezweifelt
Dès que je t'ai vu j'ai su que t'étais la bonne
Sobald ich dich sah, wusste ich, dass du die Richtige bist
J'vais te faire des bébés tout mignons, en t'attrapant par le chignon
Ich mach' dir süße Babys, pack' dich am Dutt
J'aurai la baraque, le million, promis j'arrête ça dès le million
Ich werde das Haus haben, die Million, versprochen, ich hör' damit auf bei der Million
Promis j'arrête Dom Perigno, promis j'arrête de faire le con
Versprochen, ich hör auf mit Dom Perignon, versprochen, ich hör auf, den Idioten zu spielen
Promis j'accepte tes conditions, j'veux pas voir ton casque araï
Versprochen, ich akzeptiere deine Bedingungen, ich will deinen Arai-Helm nicht sehen
Ni faire couler ton mascara, nous deux on est inséparables
Noch deine Wimperntusche verlaufen lassen, wir beide sind unzertrennlich
Tu peux pas m'dire bon débarra, tu peux pas m'dire bon débarra
Du kannst nicht sagen 'Gut, dass du weg bist', du kannst nicht sagen 'Gut, dass du weg bist'
Moi je t'aime plus que Clio Baccara, plus je m'vois trop chialer sur du Elaine Segara
Ich liebe dich mehr als einen Clio Baccara, ich seh mich schon heulen zu Hélène Ségara
Bébé
Baby
J'veux que tu portes mes gosses
Ich will, dass du meine Kinder austrägst
Non y a pas de mégos
Nein, keine Kompromisse
J'suis un poulots, j'suis un boss
Ich bin ein Macher, ich bin ein Boss
Tu vas pas finir avec lance-ba
Du wirst nicht mit einem Loser enden
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
Und du wirst nicht mit einem Loser enden
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
Ich mach' dir süße Babys, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
J'vais te faire des bébés tout mignons, des gosses beaux
Ich mach' dir süße Babys, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Gosses beaux, gosses beaux, gosses beaux
Schöne Kinder, schöne Kinder, schöne Kinder
Et tu vas pas finir avec un lance-ba
Und du wirst nicht mit einem Loser enden





Авторы: Youssef Akdim, Alexandre Veckerle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.