Текст и перевод песни Lartiste - Y'a les woo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a les woo
There are woo's
Voiture
chelou,
voiture
chelou
Weird
car,
weird
car
Droit
devant
Straight
ahead
Ouais
ça
bosse
Yeah,
we
workin'
Ouais,
bouh-bouh-bouh-bouh
Yeah,
booh-booh-booh-booh
Ouais,
y
a
l'mec
à
Milla
Yeah,
there's
Milla's
guy
Ouais
ça
bosse
Yeah,
we
workin'
Ouais,
bouh-bouh-bouh-bouh
Yeah,
booh-booh-booh-booh
Ouais
ça
bosse
Yeah,
we
workin'
Ouais,
y
a
le
mec
à
Milla
Yeah,
there's
Milla's
guy
J'ai
grandi
dans
la
street,
17
ans
j'sors
d'chez
moi
pas
un
Euro
I
grew
up
on
the
streets,
17
years
old,
I
left
home
without
a
Euro
Jeune
débrouillard,
j'me
suis
habitué
au
quartier
A
young
hustler,
I
got
used
to
the
hood
Aujourd'hui,
une
famille,
un
label,
millions
d'euros
Today,
I
got
a
family,
a
label,
millions
of
euros
Jeune
débrouillard,
mais
je
n'traîne
plus
dans
le
quartier
Still
a
young
hustler,
but
I
don't
hang
out
in
the
hood
anymore
Et
le
temps
passe
si
vite,
le
temps
passe
si
vite
And
time
flies
so
fast,
time
flies
so
fast
On
m'a
dit
"douc'ment",
j'ai
r'poussé
les
limites
They
told
me
"easy",
but
I
pushed
the
limits
Arrache
c'que
tu
mérites
dans
la
zone
interdite
Grab
what
you
deserve
in
the
forbidden
zone
Faut
faire
c'qu'il
y
a
à
faire
laisser
les
autres
Do
what
you
gotta
do,
let
the
others
be
Coller
la
petite,
tu
connais
la
suite
Stick
with
the
girl,
you
know
what
happens
next
Or,
platine,
diamant
ما
شاء
الله
la
réussite
Or,
platinum,
diamond,
Masha'Allah,
success
La
maman
a
sa
kishta,
ma
p'tite
kishta
Mama
got
her
crib,
my
little
crib
Mais
ça
n'enlève
pas
la
tristesse
But
it
doesn't
take
away
the
sadness
Bondinard
c'est
pas
tonton
mais
t'entends
les
bangs,
bangs
Bondinard's
not
your
uncle
but
you
hear
the
bangs,
bangs
Mais
t'entends
les
wouh,
wouh,
tu
peux
faire
les
sous
But
you
hear
the
woohs,
woohs,
you
can
make
that
dough
On
veut
la
ligue
des
champions,
wesh
mon
lo-sa
gang,
gang
We
want
the
Champions
League,
yo
my
lo-sa
gang,
gang
Beleck
y'a
les
wouh,
wouh,
j'crois
qu'ils
veulent
lever
le
fond
Look,
there's
woohs,
woohs,
I
think
they
wanna
raise
the
stakes
Y
a-y
a-y
a-y
a
les
wouh,
ouh-ouh,
ouh
There-there-there-there-there
are
woohs,
ooh-ooh,
ooh
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Mur
dans
le
ciel
tu
verras
si
tu
restes
fier
Wall
in
the
sky,
you'll
see
if
you
stay
proud
Ils
voudront
t'aveugler
pour
que
tu
n'y
voies
jamais
clair
They'll
try
to
blind
you
so
you'll
never
see
clearly
Ton
chemin
sera
long
il
sera
parsemé
de
pierre
Your
path
will
be
long,
it
will
be
strewn
with
stones
Faudra
juste
les
retirer
pour
laisser
passer
tous
tes
frères
You
just
gotta
remove
them
to
let
all
your
brothers
through
Et
ma
ville,
quelle
histoire,
on
a
seulement
deux
boulevards
And
my
city,
what
a
story,
we
only
got
two
boulevards
T'as
celui
des
cauchemars
et
celui
des
rêves
brisé
You
got
the
one
with
the
nightmares
and
the
one
with
broken
dreams
Golf
électrique,
pat
mobile
on
a
toutes
les
plaques,
toutes
les
faces
Electric
golf
carts,
scooters,
we
got
all
the
plates,
all
the
faces
Donc
quand
tu
passes,
passes
très
vite
faut
pas
trop
nous
les
briser
So
when
you
pass,
pass
quickly,
don't
break
them
too
much
Ici
les
jeunes
sont
énervés,
ils
sont
pas
juste
blasés
Here,
the
youth
are
angry,
they're
not
just
jaded
On
nous
a
tellement
menti
et
ça
depuis
juste
blasés
We've
been
lied
to
so
much,
and
that's
since
just
jaded
Putain
c'est
l'truc
qui
m'a
sauvé,
toi
tu
veux
que
j'stop
la
zik
Damn,
it's
the
thing
that
saved
me,
you
want
me
to
stop
the
music
T'en
connais
beaucoup
de
berbères
qui
font
des
hits
à
Doubrazille
You
know
a
lot
of
Berbers
making
hits
in
Doubrazille
Dourou
bang,
dourou
bang,
garde
la
pêche,
garde
la
haine
Dourou
bang,
dourou
bang,
keep
the
faith,
keep
the
hate
Nique
ta...
ha,
j'peux
pas
finir
c'est
pas
la
peine
Fuck
your...
ha,
I
can't
finish,
it's
not
worth
it
Ouais
ça
passe,
ouais
ça
passe,
beleck
y
a
les
condés
Yeah,
it's
happening,
yeah,
it's
happening,
look,
there
are
cops
C'est
toujours
avant
l'été
qu'ils
veulent
nous
faire
tomber
It's
always
before
summer
that
they
want
to
take
us
down
Bondinard
c'est
pas
tonton
mais
t'entends
les
bangs,
bangs
Bondinard's
not
your
uncle
but
you
hear
the
bangs,
bangs
Mais
t'entends
les
wouh,
wouh,
tu
peux
faire
les
sous
But
you
hear
the
woohs,
woohs,
you
can
make
that
dough
On
veut
la
ligue
des
champions,
wesh
mon
lo-sa
gang,
gang
We
want
the
Champions
League,
yo
my
lo-sa
gang,
gang
Beleck
y'a
les
wouh,
wouh,
j'crois
qu'ils
veulent
lever
le
fond
Look,
there's
woohs,
woohs,
I
think
they
wanna
raise
the
stakes
Y
a-y
a-y
a-y
a
les
wouh,
ouh-ouh,
ouh
There-there-there-there-there
are
woohs,
ooh-ooh,
ooh
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Y
a
les
wouh,
wouh
(ouais
ça
bosse)
wouh,
wouh
There
are
woohs,
woohs
(yeah,
we
workin')
woohs,
woohs
Mur
dans
le
ciel
tu
verras
si
tu
restes
fier
Wall
in
the
sky,
you'll
see
if
you
stay
proud
Ils
voudront
t'aveugler
pour
que
tu
n'y
voies
jamais
clair
They'll
try
to
blind
you
so
you'll
never
see
clearly
Ton
chemin
sera
long
il
sera
parsemé
de
pierre
Your
path
will
be
long,
it
will
be
strewn
with
stones
Faudra
juste
les
retirer
pour
laisser
passer
tous
tes
frères
You
just
gotta
remove
them
to
let
all
your
brothers
through
Wouh,
wouh,
y
a
les
wouh
wouh
Wooh,
wooh,
there
are
woohs,
woohs
Wouh,
wouh,
y
a
les
wouh
wouh
Wooh,
wooh,
there
are
woohs,
woohs
Wouh,
wouh,
y
a
les
wouh
wouh
Wooh,
wooh,
there
are
woohs,
woohs
Wouh,
wouh,
y
a
les
wouh
wouh
Wooh,
wooh,
there
are
woohs,
woohs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Akdim, Alexandre Veckerle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.