Lartiste feat. Balti - Amane - перевод текста песни на немецкий

Amane - Balti , Lartiste перевод на немецкий




Amane
Amane
و علاش العذاب خليني نعيش حياتي
Und warum das Leid, lass mich mein Leben leben
يا مه وليدك تاب (وي، وي) يا مة يا مولاتي
Oh Mutter, dein Sohn hat bereut (Ja, ja), oh Mutter, meine Herrin
مكتوب و الدنيا كتاب (يا يا) و ربي مولاها
Es ist Schicksal und die Welt ein Buch (Ja, ja) und Gott ist ihr Herr
قولولي علاش العذاب (وعلاش)
Sagt mir, warum das Leid (Warum?)
كيف الدنيا محلاها
Wie schön die Welt doch ist
Amane amane (amane, amane)
Amane amane (amane, amane)
Amane amane (amane, amane)
Amane amane (amane, amane)
Petit bledard-dard, dolce & gabbana
Kleiner Bledard-dard, Dolce & Gabbana
Amane amane, amane amane
Amane amane, amane amane
Petit bledard-dard, dolce & gabbana
Kleiner Bledard-dard, Dolce & Gabbana
و صافي صافي بلاش
Und schon gut, schon gut, lass es
خويا صافي، صافي، صافي بلاش
Bruder, schon gut, schon gut, schon gut, lass es
ماعندناش و مخصناش
Wir haben nicht viel und uns fehlt nichts
خويا صافي صافي بلاش (خويا صافي صافي بلاش)
Bruder, schon gut, schon gut, lass es (Bruder, schon gut, schon gut, lass es)
ماعندناش وما خصناش (ماعندناش و ماخصناش)
Wir haben nicht viel und uns fehlt nichts (Wir haben nicht viel und uns fehlt nichts)
دارولي بحال نوضي يا مه باش تجلس مرتي
Sie taten mir an wie: Steh auf, Mutter, damit meine Frau sich setzen kann
شحال من شومبويو في قهوة الكارتي
Wie viele Champions im Viertel-Café
ومالك اخويا شفتك حكارتي هدي لولاد الكرتيي
Was ist los, Bruder, ich sehe, du verachtest mich? Das ist für die Jungs aus dem Viertel
Clandestino comme balti
Clandestino wie Balti
قالوا لي كيف ديما رجع اللور (رجع اللور)
Sie sagten mir wie immer, geh zurück (Geh zurück)
ما على بليش راني حر (راني حر)
Mir egal, ich bin frei (Ich bin frei)
دفنوا الحق وبناو السور (أمان، أمان)
Sie begruben die Wahrheit und bauten die Mauer (Amane, Amane)
خرجة لشيشة في وقت الفطور (أمان، أمان)
Raus zur Shisha zur Mittagszeit (Amane, Amane)
أش بيني وبينك، أش بيني وبينك (أمان، أمان)
Was ist zwischen mir und dir, was ist zwischen mir und dir? (Amane, Amane)
بايباي la famille يكثر خيرك (يكثر خيرك)
Bye-bye la famille, danke für alles (Danke für alles)
مات ليك الحوت (مات ليك الحوت)
Dein Fisch ist gestorben (Dein Fisch ist gestorben)
دبا نعزي ليك (دبا نعزي ليك)
Jetzt kondoliere ich dir (Jetzt kondoliere ich dir)
حسبيني خوك Jamais, jamais نكون حبيبك
Betrachte mich als deinen Bruder, niemals, niemals werde ich dein Geliebter sein
Et tu comprendras, quand tu comprendras
Und du wirst verstehen, wenn du verstehst
Moi aussi quand tu parles io no comprendo
Auch ich, wenn du sprichst, io no comprendo (verstehe ich nicht)
J'connais le lghiwan Et je connais migri
Ich kenne Nass El Ghiwane und ich kenne Migri
Mais je connais pas tout vos rwapa qui jouent les zmagris
Aber ich kenne nicht all eure Rapper, die die Zmagris spielen
وتقادوا الكتاف j'ai grandit à la tasse
Und die Schultern wurden breit, ich bin in Armut aufgewachsen
خليك ولد الناس Ça pue la tristesse
Bleib ein anständiger Mensch, es stinkt nach Traurigkeit
Y aura toujours un décalage et ça va jamais changé
Es wird immer eine Kluft geben und das wird sich nie ändern
Moi quelque soit le continent, je serai toujours l'étranger
Ich, egal auf welchem Kontinent, werde immer der Fremde sein
C'est la vie, خويا, c'est la vie
C'est la vie, Bruder, c'est la vie
Moi je suis pas Qatari, je ne sais pas forcer la vie
Ich bin kein Katarer, ich weiß nicht, wie man das Leben erzwingt
Si je réfléchis trop, c'est l'asile
Wenn ich zu viel nachdenke, ist es die Anstalt
On m'a dit le top c'est l'asie
Man hat mir gesagt, das Beste ist Asien
Je suis bien tenté de le croire
Ich bin versucht, es zu glauben
C'est un orphelin qui me l'a dit
Es war ein Waisenkind, das es mir gesagt hat
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
واني جابد روحي من الكوازي
Und ich ziehe mich von den Problemen/Heuchlern zurück
ما نتطيقش الذل وهاني نعيش براسي
Ich ertrage keine Demütigung und lebe für mich allein / nach meinem Kopf
عقلية mafiosi كيما luca brasi
Mafiosi-Mentalität wie Luca Brasi
بلادي favela ماتوليش برازيل
Mein Land ist eine Favela, es wird nicht Brasilien
ونادم على صغري كي الشاب حسني
Und ich bereue meine Jugend wie Cheb Hasni
و كلاشنكوف هذاك اللي خصني
Und eine Kalaschnikow, das ist, was ich brauche
ونقتل الطحان اللي جايبه خصمي
Und töte den Bastard, den mein Feind gebracht hat
يا خي تحكيو بالرسمي تحبه تفكوا لي قسمي
Hey, redet ihr im Ernst, wollt ihr mir meinen Anteil nehmen?
حكومة مخنزة، كلاوي الخنزير
Stinkende Regierung, Schweinenieren
فلوس الشعب عايش بيها ولد الوزير
Mit dem Geld des Volkes lebt der Sohn des Ministers
قال لك من الحومة، حاب نتبرونزه
Er sagt, er sei aus dem Viertel, will sich bräunen
والدنيا غابة خليني عايش طرزان
Und die Welt ist ein Dschungel, lass mich wie Tarzan leben
وحراكة وكرابينييري
Und Harraga (illegale Migranten) und Carabinieri
يا l'europe حبينا نجيبوا فيك دراري
Oh Europa, wir wollten Kinder in dir bekommen
بلادي الفرارات ومتوليش فراري
Mein Land ist Fiat, es wird nicht Ferrari
وأرجل منك دمي سخون كي العكاريه
Und männlicher als du, mein Blut ist heiß wie Chili
يا مة نحبوا شكولاة شو، شكولاة
Oh Mutter, wir wollen heiße Schokolade, Schokolade
قتلونا بالبرص وقتلونا بالكورونا
Sie haben uns mit Lepra getötet und uns mit Corona getötet
وغرقين في بحورونا وما لقيناش حور العين
Und wir ertrinken in unseren Meeren und fanden keine Houris
وما بين الجنة والنار شامة كوكايين
Und zwischen Himmel und Hölle, Kokain riechend
و Amane Amane, Amane Amane
Und Amane Amane, Amane Amane
وإلى كلشي في داه Amane Amane
Und alles ist hinüber Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane
Amane Amane
هارب بالخريطة (الخريطة)
Auf der Flucht mit der Karte (der Karte)
Amane, Amane
Amane, Amane
Amane, Amane
Amane, Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane Amane, Amane Amane
Amane, Amane
Amane, Amane
Elle m'a dit aime moi, vas-y rentre chez toi
Sie sagte mir, liebe mich, geh doch nach Hause
Je n'ai plus personne
Ich habe niemanden mehr
Eh, yeh, yeh
Eh, yeh, yeh
Yeh, yeh
Yeh, yeh
عقلية mafiosi
Mafiosi-Mentalität
Amane Amane
Amane Amane
Amane Aman
Amane Aman





Авторы: Youssef Akdim, Alexandre Veckerle, Ayoub Atfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.