Lartiste feat. Bramo L'Epicier - Maroc Express - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lartiste feat. Bramo L'Epicier - Maroc Express




Maroc Express
Maroc Express
Ça sent le ′uc, sors d'la villa
It smells like weed, get out of the villa
J′fais la danse de Roger Milla
I'm doing the Roger Milla dance
J'réponds au WhatsApp du village
I'm answering WhatsApp from the village
Il m'faut le sac de ma bella
I need my girl's bag
J′suis dans les rues de leur Médina, 200 à l′heure
I'm in the streets of their Medina, 200 per hour
J'vais récup′ la p'tite que j′ai branché toute à l'heure (ouais ouais)
I'm gonna pick up the girl I hooked up with earlier (yeah yeah)
Opopopop, mais attention c′est quoi ce truc (c'est quoi ce truc)
Opopopop, but watch out what is this thing (what is this thing)
À côté d'elle les autres sont sortis sans leurs ′uc
Next to her the others came out without their asses
Bang, bang, bang, dans la tête des schnecks
Bang, bang, bang, in the heads of the chicks
Tout ceux qui souhaitent le mal
All those who wish evil
Dans la tête des schnecks
In the heads of the chicks
Et ouais je leurs donne même pas l′heure
And yeah I don't even give them the time
Fuck les faux amitiés scénarisées y'a qu′la mama qui demande si j'suis bien arrivé
Fuck the fake scripted friendships, only mama asks if I arrived okay
J′m'en bats les couilles si j′suis pas validé, du moment que la beuh est de bonne qualité
I don't give a damn if I'm not validated, as long as the weed is good quality
Je fume et je pense à rien, rien je pense à rien
I smoke and I think of nothing, nothing I think of nothing
Je fais la tchin et je pense à rien, rien je pense à rien (ouais ouais ouais)
I'm chilling and I think of nothing, nothing I think of nothing (yeah yeah yeah)
Des litres et des nitro, à 200 kilomètre heure
Liters and nitros, at 200 kilometers an hour
On apporte des millions pourtant nos parents sont illettrés
We bring millions yet our parents are illiterate
J'vais au Maroc, soleil, on a trabajar toute l'année
I'm going to Morocco, sunshine, we've been working all year
Tiens madame, j′ai fait l′oseille, no أ خويا j'ai charvonné
Here you go ma'am, I made the money, no bro I've been hustling
Je sors la Ferrari, je fais le Quatari
I take out the Ferrari, I'm playing the Qatari
Jaloux qu′est c'qui t′arrive, jaloux qu'est c′qui t'arrive
Jealous of what's happening to you, jealous of what's happening to you
J'pense au Maroc à mon village, à mon 9.2 à mon vineur
I think of Morocco, my village, my 9.2, my dealer
Tu parles mal j′ai passé l′âge, j'vais parler d′toi à mon p'tit reuf
You talk bad I'm past the age, I'll talk about you to my little brother
J′suis avec Bimbim, Nouredine, on envoie la frappe tah le Brésil
I'm with Bimbim, Nouredine, we're sending the strike to Brazil
J'suis l′épicier presque de la ville, j'tavance plus rien petit imbécile
I'm almost the grocer of the city, I'm not giving anything more you little fool
Je vais tous les prendre en doggy yeah, j'suis le dernier grain dans le sablier
I'm gonna take them all doggy yeah, I'm the last grain in the hourglass
Je verse une gorgée pour mes oubliés, des fils de lâche, et fils d′ouvriers
I pour a sip for my forgotten, sons of cowards, and sons of workers
Il a fallu s′en aller, j'suis l′épicier mon poto non c'est pas un film
We had to leave, I'm the grocer my buddy no it's not a movie
Rien qu′j'mitonne à la p′tite, je vais pas la chercher en Limousine
I'm just cooking for the girl, I'm not gonna pick her up in a Limousine
Elle veut mon num', non, non, non
She wants my number, no, no, no
Tu veux mon biff, non, non, non
You want my money, no, no, no
Tu fais l'fou, c′est pas pompom (non)
You're acting crazy, it's not pompom (no)
J′réponds plus j'ai pas ton temps (non)
I don't answer anymore I don't have your time (no)
Ouais j′ai pas ton temps (non)
Yeah I don't have your time (no)
J'roule un joint de laitue
I roll a lettuce joint
J′suis comme Yves Montand
I'm like Yves Montand
Mais moi j'suis pas descendu
But I didn't go down
J′vais au Maroc, soleil, on a trabajar toute l'année
I'm going to Morocco, sunshine, we've been working all year
Tiens madame, j'ai fait l′oseille, no أ خويا j′ai charvonné
Here you go ma'am, I made the money, no bro I've been hustling
Je sors la Ferrari, je fais le Quatari
I take out the Ferrari, I'm playing the Qatari
Jaloux qu'est c′qui t'arrive, jaloux qu′est c'qui t′arrive
Jealous of what's happening to you, jealous of what's happening to you
Je fais le Quatari
I play the Qatari
Jaloux qu'est c'qui t′arrive
Jealous of what's happening to you





Авторы: Alexandre Veckerlé, Bramo L'epicier, Hamidou Diallo, Lartiste, Youssef Akdim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.