Текст и перевод песни Lartiste feat. Double M & Melqa - Le pactole
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Pour
rouler
en
Patrol
(cash,
money,
cash,
man)
Чтобы
ездить
в
патруле
(наличные,
деньги,
наличные,
мужчина)
Et
pécho
la
patronne
(cash,
money,
cash,
man)
И
грешо
Ла
патрон
(деньги,
деньги,
деньги,
мужчина)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Faut
le
pactole
Нужно
это
сделать.
Mais
faut
pas
de
taule
Но
нужно
не
тюряга
Pas
de
prise
de
risque,
sinon
c'est
le
paquetage
Никакого
риска,
иначе
это
пакет
Faut
un
bête
de
bolide
et
une
planque
sûre
pour
assurer
le
partage
Для
совместного
использования
требуется
животное-болид
и
надежное
укрытие
On
va
se
partager
le
pactole
Мы
разделим
договор.
Donne-moi
ma
part
et
j'me
barre
illico
Отдай
мне
свою
долю,
и
я
уйду.
C'est
Zinédine
qui
pilotera
l'hélico
Именно
Зинедин
будет
управлять
вертолетом
T'es
pas
des
nôtres,
igo,
pas
de
bol
Ты
не
из
наших,
иго,
без
чаши.
Là
où
j'me
sauve,
y'aura
pas
de
bigo
Там,
куда
я
сбегу,
не
будет
фанатиков
Sahbi,
salam
aleykum
Сахби,
салам
алейкум
Arabes,
on
est
gang,
pour
le
biff
ça
se
goume
Арабы,
мы-банда,
для
Биффа
это
просто
смешно
Pourquoi
tu
bluffes,
papi?
Почему
ты
блефуешь,
дедушка?
Royale
est
ma
quinte
flush,
tapis
Рояль-мой
прямой
флеш,
ковер
Sapé
comme
un
PDG
Подорван
как
генеральный
директор
Louboutin,
Emmanuelle
Khanh,
D&G
Лубутен,
Эммануэль
Хан,
D&G
Dès
que
j'ai
le
million,
j'me
barre
avec
ma
famille
(fuck
la
tess)
Как
только
у
меня
будет
миллион,
я
уйду
со
своей
семьей
(к
черту
Тесс)
J'me
rachèterai
des
amis
Я
куплю
себе
друзей.
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Pour
rouler
en
Patrol
(cash,
money,
cash,
man)
Чтобы
ездить
в
патруле
(наличные,
деньги,
наличные,
мужчина)
Et
pécho
la
patronne
(cash,
money,
cash,
man)
И
грешо
Ла
патрон
(деньги,
деньги,
деньги,
мужчина)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole,
il
me
faut
un
puits
de
pétrole
Пото,
мне
нужен
Пактол,
мне
нужна
нефтяная
скважина.
Poto,
dans
ce
biz',
y'a
pas
de
place
pour
la
déconne
Пото,
в
этом
бизнесе
нет
места
для
глупостей
Tu
veux
rentrer
dans
l'équipe,
mais
mon
gros
y'a
bémol
Ты
хочешь
вернуться
в
команду,
но
мой
большой
выбор.
Purple
Money
te
renvoie
au
moindre
toucher
réctal
Фиолетовые
деньги
возвращают
тебя
при
малейшем
повторном
прикосновении
O.K,
lève
ta
main
Ладно,
подними
руку.
Dis-moi
qui
c'est
qui
t'as
spolié?
Скажи
мне,
кто
это
был,
кого
ты
ограбил?
Décris-moi
qui
sont
tes
alliés
Опиши
мне,
кто
твои
союзники
Quand
faut
y
aller,
bah
faut
pas
se
presser
Когда
нужно
идти,
не
надо
спешить.
Tu
vas
pas
ber-tom
pour
un
fessier
Ты
не
собираешься
браться
за
ягодицы
Soleil
de
plomb,
poto,
faut
me
laisser
Свинцовое
солнце,
пото,
оставь
меня.
De-spee,
efficace
à
la
Messi
Де-Шпее,
эффективный
в
стиле
Месси
Avec
vos
maladies,
faut
cesser
С
вашими
болезнями
нужно
прекратить
On
domine
le
game,
les
passes
sont
précises
Мы
доминируем
в
игре,
пасы
точны
Le
cuir
est
jdid,
un
survêt'
Balmain
Кожа
jdid,
спортивный
костюм
Balmain
J'conduis
comme
si
j'avais
pas
de
mains
Я
веду
машину
так,
как
будто
у
меня
нет
рук.
Le
dernier
gamos
est
allemand
Последний
гамос
- немецкий
J'fais
comme
si
j'avais
plus
de
mains
Я
делаю
вид,
что
у
меня
больше
рук.
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Pour
rouler
en
Patrol
(cash,
money,
cash,
man)
Чтобы
ездить
в
патруле
(наличные,
деньги,
наличные,
мужчина)
Et
pécho
la
patronne
(cash,
money,
cash,
man)
И
грешо
Ла
патрон
(деньги,
деньги,
деньги,
мужчина)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
J'ai
jamais
rien
eu,
oim
У
меня
никогда
ничего
не
было,
МОМ.
De
la
maternelle
au
bahut
От
детского
сада
до
улицы
Donc
faut
des
sous
t'as
'u?
Так
тебе
нужны
гроши?
T'inquiète,
j'ai
tout
prévu
Не
волнуйся,
я
все
спланировал.
Leur
en
mettre
plein
la
vue
Их
наповал
Pas
eu
besoin
de
voir,
j'y
ai
cru
(non)
Не
нужно
было
видеть,
я
в
это
верил
(нет)
J'vais
tous
les
boire,
fais
le
pu'
Я
выпью
их
всех,
сделай
ПУ'
J'suis
passé
par
derrière,
ils
m'ont
pas
vu
arriver
Я
зашел
сзади,
они
меня
не
заметили.
Je
suis
l'original,
c'est
des
produits
dérivés
Я
оригинал,
это
производные
продукты
À
la
fin
de
l'acte,
ton
cœur
va
chavirer
В
конце
действия
твое
сердце
перевернется
Si
t'as
du
potentiel,
rejoins-moi
en
privé
Если
у
тебя
есть
потенциал,
присоединяйся
ко
мне
наедине
Il
n'y
a
qu'un
plan
oseille
qui
peut
te
délivrer
Есть
только
план
щавеля,
который
может
избавить
тебя
J'passe
à
la
blanchisserie,
les
billets
sont
lessivés
Я
иду
в
прачечную,
билеты
выстираны.
J'suis
avec
Rolls,
on
est
en
train
de
décuver
Я
с
Роллсом,
мы
сейчас
в
десятке.
Gros
oinj,
gros
son,
en
direct
du
SUV
Большой
вид,
большой
звук,
Прямой
эфир
с
внедорожника
Marrakech,
j'roule
vite
et
tout
d'un
coup
j'ralentis
Марракеш,
я
езжу
быстро,
и
вдруг
я
замедляюсь
Mais
franchement,
la
p'tite,
son
physique
n'a
pas
menti
Но,
честно
говоря,
черт
возьми,
ее
телосложение
не
лгало
Mais
où
j'vais
sans
biff?
Il
suffit
pas
d'être
gentil
Но
куда
я
пойду
без
Биффа?
Просто
не
нужно
быть
добрым
Même
pour
un
laud-sa
de
Bondy
Даже
для
похвалы
Бонди
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Tou
le
pactole
(деньги,
Деньги,
Деньги,
человек)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Pour
rouler
en
Patrol
(cash,
money,
cash,
man)
Чтобы
ездить
в
патруле
(наличные,
деньги,
наличные,
мужчина)
Et
pécho
la
patronne
(cash,
money,
cash,
man)
И
грешо
Ла
патрон
(деньги,
деньги,
деньги,
мужчина)
Poto,
faut
le
pactole
(cash,
money,
cash,
man)
Poto,
faut
фишек
(cash,
money,
cash,
man)
Faut
le
pactole
Нужно
это
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Akdim, Gael Fauchie, Kamel Arif, Mohammed Mbarki
Альбом
Maestro
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.